business, chart, graph-5475664.jpg

การแปลเอกสารทางการเงิน

ความเชี่ยวชาญคือการแปลทางการเงินเป็นกุญแจสำคัญในการถ่ายทอดข้อความที่มีรูปแบบถูกต้องไปยังผู้มีส่วนได้ส่วนเสียของคุณ

อธิบายการแปลทางการเงิน

เมื่อดำเนินธุรกิจระหว่างประเทศกับบริษัทอื่นหรือลูกค้าที่พูดภาษาอื่น การแปลเอกสารของคุณอาจเป็นงานที่ซับซ้อนแต่จำเป็น ไม่ว่าคุณจะเป็นบริษัทไพรเวทอิควิตี้หรือธนาคารพาณิชย์ คุณควรเข้าใจถึงความสำคัญของการแปลทางการเงินคุณภาพสูง ผู้มีส่วนได้ส่วนเสียของคุณควรได้รับเนื้อหาชั้นยอด ดังนั้นพวกเขาจึงสามารถพึ่งพาได้ไม่เพียงแต่ในองค์กรของคุณเท่านั้น แต่ยังรวมถึงการคำนวณของคุณด้วย

ในโลกการเงิน ความไว้วางใจเป็นรากฐานของธุรกิจ

การแปลทางการเงินหมายถึงอะไร?

การแปลทางการเงิน หมายถึง การนำเสนอเอกสารทางการเงิน ใบแจ้งยอด รายงาน การตรวจสอบ จากภาษาหนึ่งไปยังอีกภาษาหนึ่ง นอกจากนี้ การแปลทางการเงินอาจประกอบด้วยเอกสารอื่นๆ เช่น การตลาด การขาย การวิจัย และอื่นๆ ที่เกี่ยวข้อง ซึ่งอาจเกี่ยวข้องกับการธนาคาร ประกันภัย การเงินองค์กร การลงทุน การพาณิชย์ทั่วไป หรือการควบรวมและซื้อกิจการระหว่างประเทศ

เนื่องจากความซับซ้อนของเนื้อหาทางการเงิน กฎระเบียบในท้องถิ่น และความสำคัญของการแปลที่ถูกต้องในแง่ของท้องถิ่น การแปลทางการเงินควรได้รับการจัดการโดยนักภาษาศาสตร์มืออาชีพที่มีประสบการณ์ซึ่งมีพื้นฐานและความเชี่ยวชาญที่เกี่ยวข้อง

เอกสารอะไรบ้างที่ต้องแปลทางการเงิน?

เอกสารทางการเงินและกฎหมายที่หลากหลายอาจต้องมีการแปล ด้านล่างนี้คือตัวอย่างเอกสารทางการเงินบางส่วนที่อาจอยู่ภายใต้บริการประเภทนี้:

  • รายงานประจำปีและใบมอบฉันทะ
  • รายงานการตรวจสอบ
  • งบดุล
  • ใบแจ้งยอดธนาคาร
  • แผนธุรกิจ
  • รายงานการปฏิบัติตามข้อกำหนด
  • แผ่นข้อมูล
  • ข้อตกลงการเปิดเผยข้อมูล
  • รายงานเศรษฐกิจ
  • สัญญาทางการเงิน
  • หนังสือชี้ชวน
  • เอกสารกำกับดูแล
  • การขอข้อเสนอ (RFP)
  • เอกสารตลาดหลักทรัพย์
  • รายงานผู้ถือหุ้น
  • การวิเคราะห์ตลาดหุ้น
  • รายงานภาษี
  • จดหมายประกวดราคา
  • เครื่องหมายการค้าและสิทธิบัตร
  • เนื้อหาเว็บไซต์
  • งบการเงิน
  • การแปลฟินเทค
  • เอกสารการประกันภัย
  • ข้อมูลนักลงทุนและจดหมายข่าว
  • เอกสารการควบรวมกิจการ
  • สื่อการตลาดและการขาย
  • ข้อตกลงการไม่เปิดเผยข้อมูล
  • ข่าวสารและบทความต่างๆ
  • ข่าวประชาสัมพันธ์
  • ข้อเสนอส่วนตัวและสาธารณะ

บริการเนื้อหาทางการเงินระดับโลก

เราให้บริการเนื้อหาแบบ end-to-end เพื่อรับประกันการจัดส่งเอกสารหรือทางการเงินของคุณได้อย่างราบรื่น สถาบันการค้าระหว่างประเทศหลายแห่งใช้บริการแปลทางการเงินของเราเพื่อให้แน่ใจว่าข้อมูลทางการเงินของพวกเขาได้รับการเผยแพร่โดยปราศจากข้อผิดพลาดในภาษาที่เลือก เรามีผู้จัดการโครงการผู้เชี่ยวชาญเฉพาะทางที่จะรับประกันว่ากำหนดเวลาและข้อกำหนดด้านคุณภาพของคุณจะเป็นที่น่าพอใจ

มาตรการรักษาความปลอดภัยของข้อมูล

เราดูแลข้อมูลและทรัพยากรของคุณเป็นพิเศษ เราเข้าใจดีว่าเอกสารและข้อมูลบางอย่างของคุณจะต้องเก็บไว้ให้พ้นจากการเข้าถึงของบุคคลที่ไม่มีสิทธิพิเศษ และ/หรือบอท ต่อไปนี้เป็นการควบคุมความปลอดภัยและวิธีการปรับใช้ในหน่วยธุรกิจของเรา:

  1. เราไม่ใช้บริการจัดเก็บข้อมูลบนคลาวด์ (Google, Dropbox ฯลฯ) สำหรับข้อมูลที่ละเอียดอ่อน (เว้นแต่ลูกค้าจะระบุไว้เป็นอย่างอื่น)
  2. เราไม่ใช้ SMT (เครื่องมือแปลเครื่องทางสถิติ) จากภายนอก เว้นแต่ลูกค้าจะระบุไว้เป็นอย่างอื่น
  3. เราไม่สร้าง ฝึกอบรม และปรับใช้ระบบ Machine Learning และประมวลผลชุดข้อมูลโดยใช้กลไกของบุคคลที่สามบนระบบคลาวด์ เว้นแต่ลูกค้าจะระบุไว้เป็นอย่างอื่น
  4. เราใช้โปรโตคอลการส่งข้อมูลที่ปลอดภัยสำหรับการสื่อสารภายนอกเท่านั้น
  5. การเข้ารหัสไฟล์ที่แข็งแกร่งภายในที่จัดเก็บในเครื่องและ DMS แบบกระจาย
  6. สิทธิพิเศษในการเข้าถึงแพลตฟอร์มออนไลน์ของเรา (โปรไฟล์ บทบาท กฎการแบ่งปัน)
  7. การควบคุมการเข้าถึงระดับบันทึกฐานข้อมูล
  8. การตรวจสอบสิทธิ์ MFA สำหรับการเข้าถึงข้อมูลที่ละเอียดอ่อนทั้งหมด
  9. มีขั้นตอนการทำลายและกำจัดข้อมูล
  10. ระบบป้องกันการบุกรุก
  11. มีระบบและขั้นตอนการป้องกันข้อมูลสูญหาย (DLP) แบบหลายชั้น
  12. ขั้นตอนการลบข้อมูลระบุตัวตน (สำคัญในขณะที่จ้างโครงการ)
  13. การตรวจสอบความปลอดภัยและการรักษาความลับเป็นประจำ
  14. ศูนย์ข้อมูลในยุโรปและเอเชีย (ขึ้นอยู่กับข้อกำหนดด้านความปลอดภัยของข้อมูล เลือก DC บางแห่ง)
  15. การปฏิบัติตาม GDPR เต็มรูปแบบ
  16. การปฏิบัติตามข้อกำหนดด้านการปกป้องข้อมูลตามกฎระเบียบของประเทศนอกเขตยูโรโซน
Scroll to Top