
Искусственный интеллект
в переводе
В REEID мы ставим технологии на первое место, поэтому было бы неправильно утверждать, что мы избегаем использования искусственного интеллекта в переводе. Мы действительно используем ИИ — но только там, где он действительно приносит пользу, и всегда под контролем человека.
Где мы используем ИИ в переводе
1. Сценарии машинного перевода (MT)
Мы применяем машинный перевод в отдельных случаях, в основном для контента с низким уровнем риска или в качестве чернового варианта. Каждый результат машинного перевода проверяется и дорабатывается лингвистом, чтобы обеспечить ясность, соответствующий тон и точность.
2. Обработка данных
ИИ помогает нам управлять сложными данными для перевода. Он:
- Извлекает контент с веб-сайтов, PDF-файлов и баз данных
- Вставляет переведённый текст обратно в исходный формат файла
- Проверяет полноту, форматирование и соответствие глоссарию
Управление терминологией (с использованием собственной LLM-системы REEID)
- Автоматически создаёт глоссарии на основе исходных терминов и контекста
- Извлекает терминологию из текстов
- Вставляет термины из глоссария в целевой контент
4. Контроль качества (QA) (собственная LLM-модель REEID)
ИИ помогает в следующем:
- Сравнение исходных и целевых сегментов
- Обнаружение пропущенных или несогласованных переводов
- Обнаружение проблем со стилем или грамматикой
5. Поддержка с учётом контекста
При необходимости — и с согласия клиента — мы можем использовать облачные LLM-модели для более глубокого анализа. Это помогает:
- Понимать сложный или отраслевой контент
- Исследовать идиомы, культурные особенности и неясные выражения
Наша философия
ИИ повышает скорость, стабильность и эффективность — но не заменяет человека. В REEID человеческая экспертиза остаётся в центре каждого проекта.
Мы используем ИИ как инструмент, помогающий переводчикам — но не как замену их профессиональному суждению. Такой подход обеспечивает точность перевода, культурную чувствительность и глубокий смысл — качества, которые может предоставить только опытный человек.
ИИ способен быстро обрабатывать информацию, но он не способен по-настоящему понять нюансы, контекст или культурные тонкости. Он не распознаёт изменение тона, эмоциональный посыл или глубинные уровни смысла, которые опытные лингвисты улавливают интуитивно. Именно здесь человеческий опыт играет решающую роль.
Объединяя скорость и стабильность ИИ с проницательностью и интуицией профессиональных переводчиков, мы создаём не просто технически точные тексты, но и такие, которые находят отклик у целевой аудитории. Именно этот баланс между автоматизацией и человеческим интеллектом лежит в основе нашего подхода, ориентированного на качество.
В REEID мы уверены, что будущее перевода — это не выбор между ИИ и человеком, а предоставление квалифицированным специалистам умных инструментов для максимально эффективной работы.
Объединяя инновации с человеческим пониманием, REEID поддерживает высокое качество и умные рабочие процессы.