artificial intelligence in translation

В REEID мы в первую очередь технологическая компания, поэтому было бы неправильно говорить, что мы избегаем использования искусственного интеллекта в переводе. Мы действительно используем ИИ. Но только там, где он действительно добавляет ценность, и всегда под контролем человека.

Где мы используем ИИ в переводе

1. Сценарии для машинного перевода (МП)
Мы применяем машинный перевод в конкретных случаях с клиентами — главным образом для контента с низким уровнем риска или в качестве чернового варианта. Каждый результат машинного перевода проверяется и дорабатывается лингвистом, чтобы обеспечить ясность, тон и точность.

2. Обработка данных
ИИ помогает нам управлять сложными данными перевода. Он:

  • Извлекает контент с веб-сайтов, PDF и баз данных
  • Повторно вставляет переводы в оригинальные форматы файлов
  • Проверка на полноту, форматирование и согласованность с глоссарием

3. Управление терминологией (Патентованный LLM REEID)
Мы используем ИИ для:

  • Автоматически создавать глоссарии на основе исходных терминов и контекста.
  • Извлечение терминологии из текстов
  • Вставьте термины из глоссария в целевой контент.

4. Обеспечение качества (QA) (Патентованный LLM REEID)
ИИ помогает в:

  • Сравнение исходных и целевых сегментов
  • Обнаружение отсутствующих или несоответствующих переводов
  • Выявление проблем со стилем или грамматикой

5. Контекстуальная поддержка
При необходимости — и с согласия клиента — мы можем использовать облачные LLM для более глубокого анализа. Это помогает:

  • Понимать сложный или специализированный контент
  • Исследуйте идиомы, культурные нюансы или неясные фразы

Наша философия

ИИ улучшает скорость, согласованность и эффективность, но не заменяет людей. В REEID,человеческий опыт остается в основекаждого проекта.

Мы используем ИИ как инструмент для помощи переводчикам, а не как замену их суждениям. Такой подход гарантирует, что переводы будут точными, культурно чувствительными и насыщенными по смыслу — качествами, которые могут обеспечить только опытные люди.

ИИ может быстро обрабатывать информацию, но ему не хватает способности по-настоящему понимать нюансы, контекст или культурные тонкости. Он не распознает изменения тона, эмоциональный замысел или более глубокие слои смысла, которые опытные лингвисты улавливают естественным образом. Именно здесь человеческий опыт играет решающую роль.

Объединяя скорость и последовательность ИИ с проницательностью и интуицией профессиональных переводчиков, мы можем предоставлять работу, которая не только технически корректна, но и находит отклик у целевой аудитории. Именно этот баланс автоматизации и человеческого интеллекта определяет наш подход, ориентированный на качество.

В REEID мы считаем, что будущее перевода заключается не в выборе между ИИ и людьми, а в предоставлении квалифицированным специалистам умных инструментов для выполнения их работы наилучшим образом.

Интегрируя креативность с человеческим пониманием, REEID поддерживает высокое качество и эффективные рабочие процессы.

Прокрутить вверх