الترخيص التجاري
ترخيص REEID Translate Pro
شروط الترخيص التجاري لـ REEID Translate Pro، إضافة ووردبريس للترجمة المعتمدة على الذكاء الاصطناعي أولًا للصفحات والمقالات والمنتجات وأدوات البناء وسير العمل متعدد اللغات.
المرخِّص: شركة REEID Global Content Engineering Co. Ltd. (“REEID”، “REEID GCE”، “نحن”، “لنا”)
البرنامج المرخَّص: إضافة ووردبريس REEID Translate Pro، بما في ذلك الملفات ذات الصلة، والوثائق، والأصول، والتحديثات، والخدمات المتصلة الاختيارية التي تقدمها REEID GCE.
1. منح الترخيص
تمنح REEID GCE المرخَّص له ترخيصًا غير حصري وغير قابل للنقل لتثبيت REEID Translate Pro واستخدامه على موقع ووردبريس إنتاجي واحد مرخَّص، وذلك وفقًا لهذه الاتفاقية وخطة الترخيص المشتراة.
تسمح الرخصة باستخدام الإضافة على الموقع المرخَّص بعد الشراء. وقد يعتمد الوصول إلى التحديثات والدعم وتوفر Cloud Assist وحدود الاستخدام والخدمات المتصلة على مدة الرخصة النشطة وخطة المنتج وحالة الخدمة.
2. نطاق الاستخدام
يجوز للمرخَّص له:
- تثبيت وتفعيل REEID Translate Pro على موقع إنتاج واحد مرخَّص من ووردبريس.
- استخدام الإضافة لترجمة محتوى ووردبريس المؤهل، بما في ذلك الصفحات والمنشورات والمنتجات المدعومة، ومحتوى Gutenberg، ومحتوى Classic Editor، ومحتوى Elementor، وسلاسل منتجات WooCommerce، وغيرها من مسارات العمل المدعومة.
- استخدام الإضافة على موقع إنتاج واحد مرخَّص من ووردبريس. قد تتطلب بيئات التجهيز أو التطوير أو المحلية أو الاختبار تفعيلًا منفصلًا أو موافقة منفصلة أو دعمًا من نظام الترخيص.
- إلغاء تفعيل الرخصة على موقع واحد وإعادة تفعيلها على موقع آخر حيث يسمح نظام الترخيص باستبدال النطاق أو توافق عليه REEID GCE.
- استخدام الإضافة مع قوالب ووردبريس والبنّائين والإضافات ومزوّدي الترجمة المدعومين، وذلك وفقًا للتوافق والقيود التقنية.
3. التحديثات والدعم والاستمرار في الاستخدام
- ما لم يُنص على خلاف ذلك عند الشراء، تشمل الرخصة الوصول إلى تحديثات الإضافة والدعم لمدة سنة واحدة من تاريخ الشراء.
- بعد انتهاء مدة التحديث والدعم، قد تستمر الإضافة المثبتة بالفعل في العمل على الموقع المرخَّص، لكن الوصول إلى التحديثات الجديدة، وتحسينات التوافق، وإصلاحات الأمان، والدعم، وبعض الخدمات المتصلة قد يتطلب التجديد.
- يؤدي التجديد إلى تمديد الوصول إلى التحديثات والدعم طوال مدة التجديد. ولا يمنح ملكية البرنامج.
- قد تُصدر REEID GCE تحسينات، أو إصلاحات للتوافق، أو تحديثات أمنية، أو تغييرات في واجهة المستخدم، أو تحديثات لدعم المُنشئ، أو تحسينات في Cloud Assist، أو ميزات جديدة خلال مدة تحديث نشطة.
- يُقدَّم الدعم لبرنامج REEID Translate Pro نفسه. ولا يشمل الدعم التطوير المخصص، أو الإصلاح الكامل للموقع، أو تصحيح أخطاء إضافات/قوالب الطرف الثالث خارج نطاق فحوصات التوافق المعقولة، أو مراجعة الترجمة يدويًا ما لم يُتفق على ذلك بشكل منفصل.
4. أوضاع الترجمة
قد يوفّر REEID Translate Pro أكثر من وضع ترجمة واحد. وقد تعتمد الأوضاع المتاحة على إصدار الإضافة، وحالة الترخيص، والإعدادات، وتوفر الخدمة.
- وضع BYOK المحلي: يستخدم المرخَّص له مفتاح API الخاص به من OpenAI. ويتم تخزين المفتاح واستخدامه على موقع WordPress الخاص بالمرخَّص له. وبشكل افتراضي، لا تتلقى REEID GCE مفتاح API الخاص بـ OpenAI للمرخَّص له ولا تخزّنه في وضع BYOK المحلي.
- وضع Cloud Assist: قد يتم توجيه طلبات الترجمة عبر خدمات REEID Cloud Assist، والتي قد توفر مساعدة في سير العمل من جهة الخادم، وإعادة استخدام ذاكرة التخزين المؤقت، وضوابط الاستخدام، ووظائف أخرى مدعومة سحابيًا.
- يتحمل المرخَّص له مسؤولية اختيار الوضع المناسب لمتطلبات الخصوصية والامتثال والتكلفة والتشغيل لديه.
5. Cloud Assist وإعادة استخدام ذاكرة التخزين المؤقت
قد يتضمن Cloud Assist إعادة استخدام ذاكرة التخزين المؤقت للترجمة، وهو ما صُمِّم لتقليل أعمال الترجمة المتكررة غير الضرورية. وعندما تتم ترجمة المحتوى نفسه أو المحتوى الذي لم يتغير بشكل جوهري مرة أخرى، قد يعيد Cloud Assist استخدام نتائج الترجمة السابقة حيثما كان ذلك مناسبًا تقنيًا.
- قد تقلل إعادة استخدام ذاكرة التخزين المؤقت من استخدام الرموز المتكرر عندما لا يتغير المحتوى.
- قد تتطلب التعديلات الصغيرة بعض استخدام الرموز للنص المتغير، أو التعليمات، أو سياق اللغة، أو سياق المسرد، أو تغييرات التنسيق.
- قد تؤثر تغييرات التنسيق، أو تغييرات بنية HTML، أو تغييرات المحرر، أو تغييرات الباني، أو تغييرات المطالبة، أو تغييرات المسرد، أو اختلاف تقسيم المحتوى على إعادة استخدام ذاكرة التخزين المؤقت.
- لا تضمن إعادة استخدام ذاكرة التخزين المؤقت عدم استخدام أي رموز على الإطلاق في الترجمات المتكررة.
- الغرض من إعادة استخدام ذاكرة التخزين المؤقت هو تجنب الدفع مرة أخرى مقابل المحتوى غير المتغير عندما يكون ذلك آمنًا وممكنًا تقنيًا.
- قد يغيّر REEID GCE سلوك ذاكرة التخزين المؤقت أو يحسّنه أو يحدّه أو يعطّله أو يضبطه لحماية الجودة أو الأمان أو استقرار النظام أو توافر الخدمة.
6. مفتاح الترخيص والتحقق
- قد يكون مفتاح ترخيص صالح مطلوبًا لتفعيل ميزات Pro وميزات Cloud Assist والتحديثات والدعم وحدود الاستخدام والوظائف الخاصة بالترخيص.
- قد يتصل الإضافة بخوادم REEID للتحقق من حالة الترخيص، والنطاق المرخّص، وعدد مرات التفعيل، وحدود الخطة، وحالة التجديد، وتوفر الاستخدام، أو أهلية الخدمة.
- قد تعرض الإضافة حالة الترخيص، وحالة التفعيل، وحالة الخدمة، وحدود الاستخدام، أو إشعارات ذات صلة في منطقة إدارة ووردبريس.
- يُحظر محاولة تجاوز التحقق من الترخيص، أو إزالة ضوابط الاستخدام، أو انتحال النطاقات، أو مشاركة مفتاح ترخيص، أو التدخل في التحقق من الترخيص.
7. طلبات واجهة برمجة التطبيقات، الخصوصية، ومعالجة البيانات
- قد ترسل عمليات التحقق من الترخيص وفحص الحالة بيانات تقنية للطلبات إلى خوادم REEID، مثل عنوان URL/النطاق للموقع، ومفتاح الترخيص أو رمز الترخيص، والطوابع الزمنية، والتوقيعات، وقيم nonce، وإصدار الإضافة، ومعلومات الحالة ذات الصلة.
- تم تصميم وضع BYOK المحلي بحيث يبقى مفتاح OpenAI API الخاص بالمرخَّص له على موقع ووردبريس ولا يُرسل إلى REEID GCE افتراضيًا.
- قد يرسل وضع Cloud Assist محتوى الترجمة، واللغة المصدر، واللغة الهدف، وسياق المطالبة، وسياق المسرد، وسياق المحرر، وبيانات سير العمل التقنية إلى خدمات REEID Cloud Assist للمعالجة.
- قد يخزن ذاكرة Cloud Assist المؤقتة نتائج الترجمة القابلة لإعادة الاستخدام ومفاتيح التخزين المؤقت التقنية لغرض إعادة استخدام الترجمة وتشغيل الخدمة.
- لم تُصمَّم ذاكرة Cloud Assist المؤقتة لتخزين مفتاح API الخاص بـ OpenAI الخاص بالمرخَّص له.
- قد تُرسَل محتويات الترجمة إلى مزودي ترجمة بالذكاء الاصطناعي الخارجيين وفقًا للوضع والإعدادات المحددة.
- يتحمل المرخَّص له مسؤولية التأكد من أن المحتوى المرسل مناسب لوضع الترجمة المحدد ويمتثل لالتزاماته الخاصة بالخصوصية والسرية والعملاء والالتزامات القانونية والتنظيمية.
8. حدود الخدمة والتوافر
- قد تخضع Cloud Assist، والتحقق من الترخيص، وإحصاءات الاستخدام، وإعادة استخدام ذاكرة التخزين المؤقت، والخدمات المتصلة لقيود المعدل، أو الحدود اليومية، أو حدود الاستخدام العادل، أو حدود الخطة، أو التوافر التقني.
- إذا تم الوصول إلى حدٍّ ما، فقد تفشل طلبات الترجمة أو طلبات الحالة مؤقتًا، أو تتوقف، أو تتطلب إعادة المحاولة بعد إعادة ضبط النافذة ذات الصلة.
- لا تضمن REEID GCE التوافر غير المنقطع للخدمات الخارجية، أو مزودي الذكاء الاصطناعي، أو البنية التحتية للاستضافة، أو واجهات برمجة التطبيقات، أو خوادم الترخيص، أو بيئات WordPress، أو التبعيات التابعة لجهات خارجية.
- يجوز لـ REEID GCE تعليق الوصول إلى الخدمات المتصلة أو تقييده أو الحد منه لحماية استقرار المنصة، أو منع إساءة الاستخدام، أو فرض حدود الترخيص، أو الامتثال للقانون.
9. مخرجات الترجمة ومسؤولية المستخدم
- قد تحتوي الترجمات المُولَّدة بالذكاء الاصطناعي على أخطاء، أو سهو، أو ترجمات خاطئة، أو مشكلات في التنسيق، أو مشكلات في النبرة، أو مشكلات في المصطلحات، أو صياغة غير مناسبة ثقافيًا.
- يتحمل المرخَّص له مسؤولية مراجعة المحتوى المترجم قبل نشره أو الاعتماد عليه.
- قد يتضمن الإضافة حمايةً للتخطيط، واكتشافًا لأدوات البناء، وحظرًا للتلوث، ودعمًا لقائمة المصطلحات، وإرشاداتٍ للمطالبات، ووسائلَ حماية خاصة بالمحرر، لكن هذه الميزات لا تضمن نتائج مثالية.
- يتحمل المرخَّص له مسؤولية الاحتفاظ بنسخ احتياطية واختبار الترجمات قبل استخدام الإضافة على المحتوى الإنتاجي المهم.
- REEID GCE غير مسؤول عن خسائر الأعمال، أو أخطاء النشر، أو مشكلات الامتثال، أو العواقب القانونية، أو تغييرات ترتيب البحث، أو مطالبات العملاء، أو الأضرار الناتجة عن محتوى مترجم لم تتم مراجعته أو تمت مراجعته بشكل غير صحيح.
10. القيود
لا يجوز للمرخَّص له:
- إعادة توزيع الإضافة أو إعادة بيعها أو منح ترخيص فرعي لها أو تأجيرها أو استئجارها أو إعارتها أو مشاركتها أو نقلها إلى أطراف ثالثة، وكذلك مفتاح الترخيص أو بيانات اعتماد الوصول.
- استخدام ترخيص واحد على عدة مواقع إنتاجية غير مرتبطة ما لم تسمح الخطة المشتراة بذلك صراحةً.
- إجراء الهندسة العكسية أو فك الترجمة أو التفكيك، أو محاولة استخراج منطق الخدمة المملوك، إلا حيثما يسمح القانون المعمول به بذلك.
- إزالة أو تغيير إشعارات حقوق النشر أو العلامات التجارية أو الإسناد أو الترخيص أو الملكية.
- التحايل أو محاولة التحايل على التحقق من الترخيص، أو فحوصات النطاق، أو حدود الخطة، أو ضوابط الاستخدام، أو حدود Cloud Assist، أو قيود الخدمة.
- استخدام الإضافة أو الخدمات المتصلة لأغراض غير قانونية أو مسيئة أو ضارة أو منتهكة للحقوق أو محظورة، أو لأي نشاط من هذا القبيل.
11. الرسوم والدفع
- يجب على المرخَّص له دفع رسوم الترخيص أو رسوم التجديد أو رسوم الخطة المطبقة كما هو موضح عند الشراء.
- الرسوم غير قابلة للاسترداد إلا حيث يقتضي القانون ذلك أو إذا نُص صراحةً على خلاف ذلك في سياسة استرداد مكتوبة.
- تؤدي عمليات التجديد إلى تمديد الوصول إلى التحديثات والدعم والخدمات المتصلة المؤهلة للفترة المحددة للتجديد.
- التكاليف الخاصة بالأطراف الثالثة، بما في ذلك رسوم OpenAI أو مزودي الذكاء الاصطناعي الآخرين، منفصلة عن رسوم ترخيص REEID ما لم يُنص صراحةً على خلاف ذلك.
12. المدة والإنهاء
- يكون حق استخدام إصدار الإضافة الذي تم الحصول عليه بالفعل دائمًا ما لم يُنهَ بموجب هذه الاتفاقية.
- قد تنتهي صلاحية الوصول إلى التحديثات والدعم وCloud Assist والخدمات المتصلة أو يتم تعطيله إذا انتهت مدة الترخيص، أو كان الترخيص غير صالح، أو تم تجاوز حدود الاستخدام، أو تم خرق هذه الاتفاقية.
- يجوز لـ REEID GCE إنهاء هذه الاتفاقية إذا أخلّ المرخَّص له بها إخلالًا جوهريًا ولم يقم بإصلاح هذا الإخلال خلال 10 أيام بعد الإشعار.
- عند الإنهاء، يجب على المرخَّص له التوقف عن استخدام البرنامج وإزالته من جميع عمليات التثبيت ما لم يكن الاستمرار في الاستخدام مسموحًا به صراحةً من قِبل REEID GCE كتابةً.
- لا يترتب على الإنهاء حقٌّ للمرخَّص له في استرداد أي مبالغ، إلا حيث يقتضي القانون ذلك.
13. إخلاء المسؤولية عن الضمان
يُقدَّم البرنامج والوثائق والخدمات المتصلة وميزات Cloud Assist وميزات التخزين المؤقت وسير عمل الترجمة “كما هي” و”كما هي متاحة” دون أي ضمانات من أي نوع، صريحة كانت أم ضمنية، بما في ذلك ضمانات القابلية للتسويق، والملاءمة لغرض معين، وعدم الانتهاك، والدقة، واستمرار التشغيل دون انقطاع، أو إخراج ترجمة خالٍ من الأخطاء.
14. تحديد المسؤولية
إلى أقصى حد يسمح به القانون، لن تكون REEID GCE مسؤولة عن أي أضرار غير مباشرة أو عرضية أو خاصة أو تبعية أو نموذجية أو عقابية، بما في ذلك خسارة الأرباح أو الإيرادات أو البيانات أو فرص الأعمال أو ترتيب البحث أو مطالبات العملاء أو الاستخدام، حتى لو تم إبلاغها بإمكانية حدوث ذلك. وفي أي حال من الأحوال، لن تتجاوز المسؤولية الإجمالية لـ REEID GCE المبلغ الذي دفعه المرخَّص له مقابل الترخيص خلال الاثني عشر شهرًا السابقة للمطالبة.
15. ضوابط التصدير والعقوبات
يقرّ المرخَّص له بأنه ليس موجودًا في أي بلد أو منطقة أو شخص أو كيان خاضع لحظر أو عقوبات سارية، ولا يخضع لسيطرة أي منها، وليس مواطنًا أو مقيمًا فيها، ولن يستخدم البرنامج بما يخالف قوانين مراقبة التصدير أو العقوبات أو اللوائح المعمول بها.
16. القانون الحاكم وتسوية النزاعات
تخضع هذه الاتفاقية لقوانين تايلاند، دون اعتبار لمبادئ تنازع القوانين. وتُحل أي نزاع نهائيًا وبشكل ملزم عن طريق التحكيم وفقًا لقواعد غرفة التجارة الدولية (ICC). ويكون مقر التحكيم في بانكوك، تايلاند، وتُجرى الإجراءات باللغة الإنجليزية.
17. التنازل
لا يجوز للمرخَّص له التنازل عن هذه الاتفاقية أو نقلها، أو عن البرنامج، أو عن مفتاح الترخيص، دون الحصول على موافقة خطية مسبقة من REEID GCE. وأي تنازل أو نقل غير مصرح به يُعدّ باطلاً.
18. الاتفاقية الكاملة؛ قابلية الفصل؛ عدم التنازل
تشكل هذه الاتفاقية الاتفاق الكامل فيما يتعلق بالبرنامج، وتلغي جميع الاتفاقيات أو الاتصالات السابقة أو المتزامنة بشأن البرنامج المرخَّص. وإذا اعتُبر أي بند غير قابل للتنفيذ، فإن البنود المتبقية تظل سارية المفعول بالكامل. ولا يُعدّ أي تقصير أو تأخير من جانب REEID GCE في ممارسة أي حق تنازلاً عنه.
من خلال تثبيت REEID Translate Pro أو تفعيله أو شرائه أو تجديده أو استخدامه، يوافق المرخَّص له على هذه الاتفاقية.