ترخيص تجاري

ترخيص REEID Translate Pro الاحترافي

شروط الترخيص التجاري لـ REEID Translate Pro، إضافة ووردبريس للترجمة المعتمدة على الذكاء الاصطناعي أولًا للصفحات، والمقالات، والمنتجات، ومنشئي الصفحات، وسير العمل متعدد اللغات.

المرخِّص: REEID Global Content Engineering Co. Ltd. (“REEID”, “REEID GCE”, “we”, “us”)
البرنامج المرخَّص: إضافة REEID Translate Pro لووردبريس، بما في ذلك الملفات ذات الصلة، والوثائق، والأصول، والتحديثات، والخدمات المتصلة الاختيارية التي توفرها REEID GCE.

1. منح الترخيص

تمنح REEID GCE المرخَّص له ترخيصًا غير حصري وغير قابل للنقل لتثبيت واستخدام REEID Translate Pro على موقع ووردبريس إنتاجي واحد مرخَّص، وذلك وفقًا لهذه الاتفاقية وخطة الترخيص المشتراة.

يتيح الترخيص استخدام الإضافة على الموقع المرخَّص بعد الشراء. وقد يعتمد الوصول إلى التحديثات، والدعم، وتوفر Cloud Assist، وحدود الاستخدام، والخدمات المتصلة على مدة الترخيص النشطة، وخطة المنتج، وحالة الخدمة.

2. نطاق الاستخدام

يجوز للمرخَّص له:

  • تثبيت وتفعيل REEID Translate Pro على موقع ووردبريس إنتاجي واحد مرخَّص.
  • استخدام الإضافة لترجمة محتوى ووردبريس المؤهل، بما في ذلك الصفحات المدعومة، والمقالات، والمنتجات، ومحتوى Gutenberg، ومحتوى Classic Editor، ومحتوى Elementor، وسلاسل منتجات WooCommerce، وسائر سير العمل المدعومة.
  • استخدام الإضافة على موقع ووردبريس إنتاجي واحد مرخَّص. وقد تتطلب بيئات التجهيز، أو التطوير، أو المحلية، أو الاختبار تفعيلًا منفصلًا، أو موافقة منفصلة، أو دعمًا من نظام الترخيص.
  • إلغاء تفعيل الترخيص على موقع واحد وإعادة تفعيله على موقع آخر حيث يسمح نظام الترخيص باستبدال النطاق أو توافق عليه REEID GCE.
  • استخدام الإضافة مع قوالب ووردبريس، ومنشئي الصفحات، والإضافات، ومزودي الترجمة المدعومين، وذلك وفقًا للتوافق والقيود التقنية.

3. التحديثات، والدعم، والاستمرار في الاستخدام

  • ما لم يُذكر خلاف ذلك عند الشراء، يتضمن الترخيص الوصول إلى تحديثات الإضافة والدعم لمدة سنة واحدة من تاريخ الشراء.
  • بعد انتهاء مدة التحديث والدعم، قد تستمر الإضافة المثبتة بالفعل في العمل على الموقع المرخَّص، لكن الوصول إلى التحديثات الجديدة، وتحسينات التوافق، وإصلاحات الأمان، والدعم، وبعض الخدمات المتصلة قد يتطلب التجديد.
  • يمدّد التجديد الوصول إلى التحديثات والدعم لمدة التجديد. ولا ينشئ ملكية للبرنامج.
  • يجوز لـ REEID GCE إصدار تحسينات، أو إصلاحات توافق، أو تحديثات أمان، أو تغييرات في واجهة المستخدم، أو تحديثات دعم منشئي الصفحات، أو تحسينات Cloud Assist، أو ميزات جديدة خلال مدة تحديث نشطة.
  • يُقدَّم الدعم لـ REEID Translate Pro نفسه. ولا يشمل الدعم التطوير المخصص، أو إصلاح الموقع بالكامل، أو تصحيح أخطاء إضافات/قوالب الطرف الثالث خارج نطاق فحوصات التوافق المعقولة، أو مراجعة الترجمة يدويًا ما لم يُتفق على ذلك بشكل منفصل.

4. أوضاع الترجمة

قد يوفر REEID Translate Pro أكثر من وضع ترجمة واحد. وقد تعتمد الأوضاع المتاحة على إصدار الإضافة، وحالة الترخيص، والإعدادات، وتوفر الخدمة.

  • وضع Local BYOK: يستخدم المرخَّص له مفتاح API الخاص به من OpenAI. ويُخزَّن المفتاح ويُستخدم على موقع ووردبريس الخاص بالمرخَّص له. وبشكل افتراضي، لا تتلقى REEID GCE مفتاح API الخاص بـ OpenAI للمرخَّص له ولا تخزنه في وضع Local BYOK.
  • وضع Cloud Assist: قد تُوجَّه طلبات الترجمة عبر خدمات REEID Cloud Assist، والتي قد توفر مساعدة في سير العمل على الخادم، وإعادة استخدام الذاكرة المؤقتة، وضوابط الاستخدام، ووظائف أخرى مدعومة سحابيًا.
  • المرخَّص له مسؤول عن اختيار الوضع المناسب لمتطلبات الخصوصية، والامتثال، والتكلفة، والتشغيل لديه.

5. Cloud Assist وإعادة استخدام الذاكرة المؤقتة

قد يتضمن Cloud Assist إعادة استخدام ذاكرة الترجمة المؤقتة المصممة لتقليل أعمال الترجمة المتكررة غير الضرورية. وعندما يُترجم المحتوى نفسه أو المحتوى الذي لم يتغير بشكل جوهري مرة أخرى، قد يعيد Cloud Assist استخدام نتائج الترجمة السابقة حيثما كان ذلك مناسبًا تقنيًا.

  • قد تقلل إعادة استخدام الذاكرة المؤقتة من استخدام الرموز المتكرر عندما لا يتغير المحتوى.
  • قد تتطلب التعديلات الصغيرة مع ذلك بعض استخدام الرموز للنص المتغير، أو التعليمات، أو سياق اللغة، أو سياق المسرد، أو تغييرات التنسيق.
  • قد تؤثر تغييرات التنسيق، أو تغييرات بنية HTML، أو تغييرات المحرر، أو تغييرات منشئ الصفحات، أو تغييرات المطالبات، أو تغييرات المسرد، أو اختلاف تقسيم المحتوى على إعادة استخدام الذاكرة المؤقتة.
  • لا تضمن إعادة استخدام الذاكرة المؤقتة عدم استخدام أي رموز على الإطلاق في الترجمات المتكررة.
  • الغرض من إعادة استخدام الذاكرة المؤقتة هو تجنب الدفع مرة أخرى مقابل المحتوى غير المتغير عندما يكون ذلك آمنًا وممكنًا تقنيًا.
  • يجوز لـ REEID GCE تغيير سلوك الذاكرة المؤقتة أو تحسينه أو تقييده أو تعطيله أو تعديله لحماية الجودة، أو الأمان، أو استقرار النظام، أو توفر الخدمة.

6. مفتاح الترخيص والتحقق

  • قد يكون مفتاح ترخيص صالح مطلوبًا لتفعيل ميزات Pro، وميزات Cloud Assist، والتحديثات، والدعم، وحدود الاستخدام، والوظائف الخاصة بالترخيص.
  • قد تتصل الإضافة بخوادم REEID للتحقق من حالة الترخيص، والنطاق المرخَّص، وعدد مرات التفعيل، وحدود الخطة، وحالة التجديد، وتوفر الاستخدام، أو أهلية الخدمة.
  • قد تعرض الإضافة حالة الترخيص، وحالة التفعيل، وحالة الخدمة، وحدود الاستخدام، أو إشعارات ذات صلة في منطقة إدارة ووردبريس.
  • يُحظر محاولة تجاوز التحقق من الترخيص، أو إزالة ضوابط الاستخدام، أو انتحال النطاقات، أو مشاركة مفتاح الترخيص، أو التدخل في التحقق من الترخيص.

7. طلبات API، والخصوصية، ومعالجة البيانات

  • قد يرسل التحقق من الترخيص وفحوصات الحالة بيانات طلب تقنية إلى خوادم REEID، مثل عنوان URL/النطاق الخاص بالموقع، ومفتاح الترخيص أو رمز الترخيص، والطوابع الزمنية، والتواقيع، وقيم nonce، وإصدار الإضافة، ومعلومات الحالة ذات الصلة.
  • تم تصميم وضع Local BYOK بحيث يبقى مفتاح API الخاص بـ OpenAI للمرخَّص له على موقع ووردبريس ولا يُرسل إلى REEID GCE افتراضيًا.
  • قد يرسل وضع Cloud Assist محتوى الترجمة، ولغة المصدر، ولغة الهدف، وسياق المطالبة، وسياق المسرد، وسياق المحرر، وبيانات سير العمل التقنية إلى خدمات REEID Cloud Assist للمعالجة.
  • قد تخزن ذاكرة Cloud Assist المؤقتة نتائج الترجمة القابلة لإعادة الاستخدام ومفاتيح الذاكرة المؤقتة التقنية لغرض إعادة استخدام الترجمة وتشغيل الخدمة.
  • لم تُصمَّم ذاكرة Cloud Assist المؤقتة لتخزين مفتاح API الخاص بـ OpenAI للمرخَّص له.
  • قد يُرسل محتوى الترجمة إلى مزودي ترجمة ذكاء اصطناعي خارجيين بحسب الوضع والإعدادات المختارة.
  • المرخَّص له مسؤول عن التأكد من أن المحتوى المرسل مناسب لوضع الترجمة المختار وملتزم بالتزاماته الخاصة بالخصوصية، والسرية، والعملاء، والقانون، واللوائح.

8. حدود الخدمة والتوفر

  • قد يخضع Cloud Assist، والتحقق من الترخيص، وإحصاءات الاستخدام، وإعادة استخدام الذاكرة المؤقتة، والخدمات المتصلة لحدود المعدل، أو الحدود اليومية، أو حدود الاستخدام العادل، أو حدود الخطة، أو التوفر التقني.
  • إذا تم الوصول إلى حد معين، فقد تفشل طلبات الترجمة أو طلبات الحالة مؤقتًا، أو تتوقف، أو تتطلب إعادة المحاولة بعد إعادة ضبط النافذة ذات الصلة.
  • لا تضمن REEID GCE التوفر المستمر للخدمات الخارجية، أو مزودي الذكاء الاصطناعي، أو البنية التحتية للاستضافة، أو واجهات API، أو خوادم الترخيص، أو بيئات ووردبريس، أو الاعتماديات التابعة لجهات خارجية.
  • يجوز لـ REEID GCE تعليق الوصول إلى الخدمة المتصلة أو تقييده أو خفضه لحماية استقرار المنصة، أو منع إساءة الاستخدام، أو فرض حدود الترخيص، أو الامتثال للقانون.

9. مخرجات الترجمة ومسؤولية المستخدم

  • قد تحتوي الترجمات التي يولدها الذكاء الاصطناعي على أخطاء، أو سهو، أو ترجمات خاطئة، أو مشكلات في التنسيق، أو مشكلات في النبرة، أو مشكلات في المصطلحات، أو صياغة غير مناسبة ثقافيًا.
  • المرخَّص له مسؤول عن مراجعة المحتوى المترجم قبل نشره أو الاعتماد عليه.
  • قد تتضمن الإضافة حماية للتخطيط، واكتشافًا لمنشئي الصفحات، وحظرًا للتلوث، ودعمًا للمسرد، وإرشادًا للمطالبة، ووسائل حماية خاصة بالمحرر، لكن هذه الميزات لا تضمن نتائج مثالية.
  • المرخَّص له مسؤول عن الاحتفاظ بنسخ احتياطية واختبار الترجمات قبل استخدام الإضافة على محتوى إنتاجي مهم.
  • لا تتحمل REEID GCE مسؤولية خسارة الأعمال، أو أخطاء النشر، أو مشكلات الامتثال، أو العواقب القانونية، أو تغييرات ترتيب البحث، أو مطالبات العملاء، أو الأضرار الناتجة عن محتوى مترجم لم تتم مراجعته أو تمت مراجعته بشكل غير صحيح.

10. القيود

لا يجوز للمرخَّص له:

  • إعادة توزيع الإضافة، أو إعادة بيعها، أو الترخيص من الباطن لها، أو تأجيرها، أو استئجارها، أو إعارتها، أو مشاركتها، أو نقلها إلى أطراف ثالثة.
  • استخدام ترخيص واحد على عدة مواقع إنتاجية غير مرتبطة ما لم تسمح الخطة المشتراة بذلك صراحةً.
  • الهندسة العكسية، أو فك التحويل البرمجي، أو التفكيك، أو محاولة استخراج منطق الخدمة المملوك، إلا حيث يسمح القانون المعمول به.
  • إزالة أو تغيير إشعارات حقوق النشر، أو العلامات التجارية، أو الإسناد، أو الترخيص، أو الملكية.
  • التحايل أو محاولة التحايل على التحقق من الترخيص، أو فحوصات النطاق، أو حدود الخطة، أو ضوابط الاستخدام، أو حدود Cloud Assist، أو قيود الخدمة.
  • استخدام الإضافة أو الخدمات المتصلة في محتوى أو نشاط غير قانوني، أو مسيء، أو ضار، أو منتهك، أو محظور.

11. الرسوم والدفع

  • يجب على المرخَّص له دفع رسوم الترخيص المعمول بها، أو رسوم التجديد، أو رسوم الخطة كما تظهر عند الشراء.
  • الرسوم غير قابلة للاسترداد إلا حيث يقتضي القانون ذلك أو يُنص صراحةً على خلاف ذلك في سياسة استرداد مكتوبة.
  • تمدد التجديدات الوصول إلى التحديثات، والدعم، والخدمات المتصلة المؤهلة لمدة التجديد المذكورة.
  • تكاليف الأطراف الثالثة، بما في ذلك رسوم OpenAI أو مزودي الذكاء الاصطناعي الآخرين، منفصلة عن رسوم ترخيص REEID ما لم يُذكر خلاف ذلك صراحةً.

12. المدة والإنهاء

  • يكون الحق في استخدام إصدار الإضافة الذي تم الحصول عليه بالفعل دائمًا ما لم يُنهَ بموجب هذه الاتفاقية.
  • قد تنتهي صلاحية الوصول إلى التحديثات، والدعم، وCloud Assist، والخدمات المتصلة أو يتم تعطيله إذا انتهت مدة الترخيص، أو كان الترخيص غير صالح، أو تم تجاوز حدود الاستخدام، أو تم خرق هذه الاتفاقية.
  • يجوز لـ REEID GCE إنهاء هذه الاتفاقية إذا أخلَّ المرخَّص له بها إخلالًا جوهريًا ولم يعالج الإخلال خلال 10 أيام بعد الإشعار.
  • عند الإنهاء، يجب على المرخَّص له التوقف عن استخدام البرنامج وإزالته من جميع عمليات التثبيت ما لم تسمح REEID GCE صراحةً بالاستمرار في الاستخدام كتابةً.
  • لا يخول الإنهاء المرخَّص له استردادًا ماليًا إلا حيث يقتضي القانون ذلك.

13. إخلاء المسؤولية عن الضمان

يتم توفير البرنامج، والوثائق، والخدمات المتصلة، وميزات Cloud Assist، وميزات الذاكرة المؤقتة، وسير عمل الترجمة “كما هو” و“كما هو متاح” دون أي ضمانات من أي نوع، صريحة كانت أم ضمنية، بما في ذلك ضمانات القابلية للتسويق، أو الملاءمة لغرض معين، أو عدم الانتهاك، أو الدقة، أو التشغيل دون انقطاع، أو مخرجات ترجمة خالية من الأخطاء.

14. تحديد المسؤولية

إلى أقصى حد يسمح به القانون، لن تكون REEID GCE مسؤولة عن الأضرار غير المباشرة، أو العرضية، أو الخاصة، أو التبعية، أو النموذجية، أو العقابية، بما في ذلك خسارة الأرباح، أو الإيرادات، أو البيانات، أو فرصة العمل، أو ترتيب البحث، أو مطالبات العملاء، أو الاستخدام، حتى لو تم إبلاغها بإمكانية حدوث ذلك. وفي أي حال من الأحوال، لا تتجاوز المسؤولية الإجمالية لـ REEID GCE المبلغ الذي دفعه المرخَّص له مقابل الترخيص خلال الاثني عشر شهرًا السابقة للمطالبة.

15. ضوابط التصدير والعقوبات

يقر المرخَّص له بأنه ليس موجودًا في، أو خاضعًا لسيطرة، أو مواطنًا أو مقيمًا في أي بلد، أو منطقة، أو شخص، أو كيان يخضع لحظر أو عقوبات سارية، ولن يستخدم البرنامج بما يخالف قوانين ضوابط التصدير، أو العقوبات، أو اللوائح المعمول بها.

16. القانون الحاكم وتسوية النزاعات

تخضع هذه الاتفاقية لقوانين تايلاند، دون اعتبار لمبادئ تنازع القوانين. وتُحل أي نزاع نهائيًا وبصورة ملزمة عن طريق التحكيم وفقًا لقواعد غرفة التجارة الدولية (ICC). ويكون مقر التحكيم في بانكوك، تايلاند، وتُجرى الإجراءات باللغة الإنجليزية.

17. التنازل

لا يجوز للمرخَّص له التنازل عن هذه الاتفاقية، أو البرنامج، أو مفتاح الترخيص، أو نقلها دون موافقة كتابية مسبقة من REEID GCE. وأي تنازل أو نقل غير مصرح به يكون باطلًا.

18. الاتفاقية الكاملة؛ قابلية الفصل؛ عدم التنازل

تشكل هذه الاتفاقية الاتفاق الكامل بشأن البرنامج وتلغي جميع الاتفاقيات أو الاتصالات السابقة أو المعاصرة بشأن البرنامج المرخَّص. وإذا اعتُبر أي حكم غير قابل للتنفيذ، تظل الأحكام المتبقية سارية بالكامل. ولا يشكل أي فشل أو تأخير من جانب REEID GCE في ممارسة أي حق تنازلًا.

من خلال تثبيت REEID Translate Pro أو تفعيله أو شرائه أو تجديده أو استخدامه، يوافق المرخَّص له على هذه الاتفاقية.

Shopping Cart
Scroll to Top