ترجمه سریع پاسخ
ترجمه حرفهای وقتی سرعت و بودجه هر دو مهم هستند.
RRT به کسبوکارها کمک میکند محتوای چندزبانه را از طریق یک گردشکار نیمهخودخدمت، قیمتگذاری ثابت و رقابتی، و شبکه جهانی REEID از زبانشناسان ارزیابیشده، سریعتر جابهجا کنند.
قیمتگذاری ثابت
نیمهخدمت
زبانشناسان جهانی


ترجمه سادهسازیشده برای تیمهای پرشتاب
متنِ واضح وارد کنید. ترجمه حرفهای دریافت کنید. سربار کمتر، زمان تحویل سریعتر و قیمتگذاری قابل پیشبینی.
چرا RRT شریک ترجمه شماست
ترجمه سریع زمانی بهترین نتیجه را میدهد که فرایند برای سرعت ساخته شده باشد.
در کسبوکار، ارتباط نمیتواند منتظر بماند. RRT برای تیمهایی طراحی شده است که به ترجمهای قابلاعتماد و سریع نیاز دارند و با استفاده از متن منبع تمیز، هماهنگی کارآمد و زبانشناسان ارزیابیشده، تأخیرها را کاهش میدهد بدون آنکه کیفیت به حاشیه برود.
سرعت و کیفیت
زمان تحویل سریع، بدون اینکه ترجمه را میانبُر بدانیم.
RRT برای نیازهای فوری ترجمه ساختار یافته است. متن تمیز میتواند سریع مسیریابی شود، بهطور کارآمد واگذار شود و توسط زبانشناسانی مدیریت شود که هم زبان و هم زمینه را میفهمند.
هدف معمول: ۴۰۰ کلمه در حدود ۴۰ دقیقه.
زمان تحویل واقعی میتواند به جفتزبان، موضوع، وضعیت فایل و پیچیدگی پروژه بستگی داشته باشد.

با پشتیبانی RICMS
فناوری فرایند را در حرکت نگه میدارد.
RICMS، سامانه یکپارچه مدیریت رایانهای REEID، به هماهنگی وظایف ترجمه، اتصال کار به زبانشناسان در دسترس و کاهش تأخیرهای اداری در سراسر گردشکار ترجمه کمک میکند.
⚙️
مسیریابی وظایف
پروژهها میتوانند بهطور کارآمدتری به مترجمان در دسترس واگذار شوند.
🌍
شبکه جهانی
زبانشناسان ارزیابیشده از بسیاری از زبانها، موضوعات و انواع پروژه پشتیبانی میکنند.
⚡
سربار کمتر
هماهنگی دستی کمتر یعنی حرکت سریعتر از درخواست تا تحویل.
چه چیزی RRT را متمایز میکند
راهی هوشمندانهتر برای خرید ترجمه حرفهای.
RRT برای کسبوکارهایی ساخته شده است که به ترجمهای عملی و قابلاعتماد بدون سربار غیرضروری پروژه نیاز دارند. شما قیمتگذاری رقابتی، ترجمه واقعی انسانی و گردشکاری طراحیشده برای سرعت دریافت میکنید.
قیمتگذاری رقابتی
مدیریت بهینهشده کمک میکند ترجمه مقرونبهصرفه بماند.
ارتباط فرهنگی
ترجمهها با در نظر گرفتن زبان و زمینه انجام میشوند.
انواع محتوای متعدد
کسبوکار، بازاریابی، گردشگری، گزارشها، قراردادها و بیشتر.