ترجمه مالی و بانکی
ارتباطات مالی که دقت، اعتماد میسازد.
محتوای مالی باید دقیق، یکدست و قابلاعتماد باشد. REEID از ترجمه برای بانکداری، فینتک، سرمایهگذاری، بیمه، حسابداری، مالی شرکتی و ارتباطات مالیِ روبهمشتری پشتیبانی میکند.
🏦
اعداد به دقت نیاز دارند. واژهها به اعتماد نیاز دارند.
ترجمه مالی باید معنا، زبانِ ریسک، شرایط، اصطلاحات و اعتماد مشتری را در بازارهای مختلف حفظ کند.
مناسب برای بانکها، پلتفرمهای فینتک، شرکتهای حسابداری، ارائهدهندگان بیمه، شرکتهای سرمایهگذاری، تیمهای مالی شرکتی و ارائهدهندگان خدمات پرداخت.
ترجمه برای اسناد مالی، محصولات دیجیتال و ارتباطات با مشتری.
REEID به ترجمه گزارشهای مالی، اسناد بانکی، مواد بیمهای، محتوای پلتفرمهای پرداخت، خلاصههای سرمایهگذاری، جریانهای ورود کاربر، محتوای پشتیبانی مشتری، ارتباطات شرکتی و متنهای مرتبط با انطباق کمک میکند.
ترجمه مالی اغلب به تعادلی دقیق نیاز دارد: حرفهای برای مؤسسات، روشن برای مشتریان، و بهاندازه کافی یکدست برای استفاده چندزبانه در بلندمدت.
محتوای نهادی
گزارشها، سیاستها، مواد سرمایهگذاران، ارائهها، صورتحسابها، قراردادها و مستندات شرکتی.
محتوای روبهمشتری
برنامهها، صفحههای ورود، پرسشهای متداول، صفحات خدمات، محتوای مرکز راهنما، ایمیلها و دستورالعملهای کاربر.
حوزههای رایج ترجمه مالی و بانکی
- گزارشهای سالانه، صورتهای مالی و ارائههای تجاری
- اسناد بانکی، اطلاعات حساب و توضیحات محصول
- مواد بیمهای، خلاصههای بیمهنامه و دستورالعملهای خسارت
- خلاصههای سرمایهگذاری، اطلاعات صندوق و ارتباطات سرمایهگذاران
- برنامههای فینتک، متن پلتفرمهای پرداخت و جریانهای ورود کاربر
- اطلاعیههای انطباق، افشاهای ریسک و مواد نزدیک به حوزه حقوقی
- پاسخهای خدمات مشتری، پرسشهای متداول و محتوای پایگاه دانش
- صفحات بازاریابی، بروشورها و کمپینهای محصولات مالی
اطلاعات مالی را در همه زبانها روشن کنید.
REEID به سازمانهای مالی کمک میکند تا از طریق ترجمهای دقیق، یکدست و حرفهای با مشتریان، شرکا و ذینفعان بینالمللی ارتباط برقرار کنند.