Prijevod · Lokalizacija · Sadržaj · Tehnologija

Višejezični sadržaj izgrađen za globalno poslovanje.

Usluge prevođenja, lokalizacije, sadržaja i višejezične tehnologije za tvrtke koje pripremaju sadržaj za različite jezike, tržišta i platforme.

REEID pomaže tvrtkama prevoditi, lokalizirati i upravljati sadržajem — od dokumenata i web stranica do softvera, e-trgovine i WordPress tijekova rada.

Jasan jezik. Brža isporuka. Pametnije višejezično poslovanje.

Profesionalno prevođenje dokumenata, web stranica i sadržaja specifičnog za industriju.

REEID pomaže tvrtkama prevoditi, lokalizirati, pisati i upravljati sadržajem na različitim jezicima — od hitnog poslovnog prevođenja do tehničke dokumentacije, lokalizacije web stranica, sadržaja za e-trgovinu i višejezičnih WordPress tijekova rada.

Ljudski prijevod

Lokalizacija web stranica

REEID Translate Pro

🌐

Jedan partner za jezik, sadržaj i tehnologiju.

REEID kombinira prevođenje, lokalizaciju, usluge sadržaja i višejezičnu tehnologiju kako bi pomogao tvrtkama objavljivati, upravljati i skalirati sadržaj na različitim jezicima.

Ljudska stručnost za značenje, ton i kontekst.

Isporuka uz podršku tehnologije za opseg i dosljednost.

Što REEID može učiniti za vas

Odaberite pravi put za svoj višejezični rad.

Od hitnog ljudskog prevođenja do lokalizacije web stranica, izrade sadržaja i WordPress tehnologije prevođenja, REEID tvrtkama nudi praktične opcije za prelazak na više jezika.

Brzo odgovaranje na prijevod

Brzo profesionalno prevođenje poslovnih dokumenata, web sadržaja, operativne komunikacije, marketinških materijala i hitnih višejezičnih zahtjeva.

Istražite RRT →

🌍

Usluge lokalizacije

Prilagodite web stranice, softver, digitalne proizvode, vizuale, metapodatke, terminologiju i korisničko iskustvo kako bi vaš sadržaj u svakom tržištu djelovao prirodno.

Istražite lokalizaciju →

✍️

Pisanje sadržaja

Poslovno pisanje, tekstovi za web stranice, blog sadržaj, SEO sadržaj, marketinški tekstovi i komunikacija spremna za više jezika za tvrtke kojima trebaju jasnije riječi.

Istražite pisanje sadržaja →

🧩

REEID Translate Pro za WordPress

WordPress dodatak za prevođenje za Elementor, Gutenberg, WooCommerce, višejezični SEO, kontrolu glosara, BYOK-first tijekove rada i prevođenje izravno unutar WordPressa.

Pogledajte dodatak →

Niste sigurni odakle početi?

Recite nam što trebate prevesti, lokalizirati, napisati ili automatizirati. Pomoći ćemo vam odabrati praktičan pristup.

Pitajte REEID →

Zašto REEID

Izgrađeno za ozbiljan višejezični rad.

REEID kombinira ljudsku jezičnu stručnost, strukturirane tijekove rada, praktičnu tehnologiju i isporuku svjesnu područja za tvrtke kojima treba više od ležernog prevođenja.

👥

Ljudska stručnost ondje gdje je važna

Jezični rad i dalje zahtijeva prosudbu. REEID podržava projekte profesionalnim lingvistima, urednicima, recenzentima i tijekovima rada prilagođenima projektu, oblikovanima oko konteksta, svrhe i publike.

⚙️

Isporuka uz podršku tehnologije

Memorija prijevoda, kontrola terminologije, strukturirano rukovanje sadržajem, automatizacija tijeka rada i podrška platformama pomažu da višejezični projekti ostanu dosljedni, skalabilni i lakši za upravljanje.

🧠

Komunikacija svjesna područja

Tehnički, poslovni, pravni, marketinški, e-trgovinski i industrijski sadržaj zahtijevaju različit pristup. REEID se fokusira na značenje, terminologiju, ton i praktičnu upotrebu.

Dizajnirano za dokumente, web stranice i sustave

REEID radi na klasičnom prevođenju dokumenata, sadržaju web stranica, stranicama proizvoda, SEO metapodacima, softverskim nizovima, strukturiranim podacima, WordPress sadržaju i višejezičnim tijekovima objavljivanja.

Dokumenti

Web stranice

Sustavi

Praktična isporuka, bez nepotrebne složenosti

Ne treba svaki projekt isti tijek rada. Nekima treba brzo ljudsko prevođenje. Nekima treba lokalizacija i pregled. Nekima treba tehničko formatiranje, kontrola glosara, SEO ili rukovanje svjesno softvera.

Cilj je jednostavan: odabrati pravu metodu, zaštititi značenje, zadržati upotrebljivost sadržaja i pomoći vašoj publici da djeluje s povjerenjem na vlastitom jeziku.

Pokrivenost industrija

Višejezična podrška za poslovni, tehnički i digitalni sektor.

Različite industrije trebaju različite jezične odluke. REEID pomaže prilagoditi terminologiju, ton, strukturu, jezik usklađenosti i sadržaj namijenjen korisnicima kontekstu u kojem će se koristiti.

Nafta, plin i energija

Tehnička, HSE, operativna, ekološka i projektna dokumentacija u kojoj terminologija i sigurnosno značenje moraju ostati jasni.

Istražite prijevod za energetiku →

💻

Tehnologija i softver

Softverski nizovi, korisnička sučelja, dokumentacija, web-stranice, sadržaj podrške i komunikacija proizvoda za digitalne platforme.

Istražite lokalizaciju tehnologije →

🛒

E-trgovina i maloprodaja

Stranice proizvoda, kategorije, opisi, atributi, pravila, tekst naplate, sadržaj podrške i lokalizirana korisnička putovanja.

Istražite poslovni prijevod →

⚖️

Pravno i financijsko

Ugovori, pravila, dokumenti o usklađenosti, izvješća, korporativna komunikacija i osjetljiv poslovni sadržaj koji zahtijeva pažljivo formuliranje.

Istražite profesionalni prijevod →

📣

Marketing i mediji

Kampanje, odredišne stranice, SEO sadržaj, oglasni tekstovi, društveni sadržaj, tiskovni materijali i poruke specifične za tržište.

Istražite usluge sadržaja →

🏭

Proizvodnja i inženjerstvo

Priručnici, specifikacije, postupci, sigurnosni materijali, tehnički listovi, sadržaj za obuku i komunikacija s dobavljačima.

Istražite tehnički prijevod →

Imate specijalizirani projekt?

Ako vaša industrija nije navedena, REEID i dalje može pregledati vrstu vašeg sadržaja, temu, format datoteke, rok i zahtjeve tijeka rada prije nego što preporuči pravi pristup.

Istaknuti proizvod

Višejezični WordPress prijevod, unutar vašeg postojećeg tijeka rada.

REEID Translate Pro pomaže WordPress timovima prevoditi stranice, proizvode, Elementor rasporede, Gutenberg sadržaj, WooCommerce podatke, slugove, SEO polja i strukturirani sadržaj, uz zadržavanje kontrole nad promptovima, glosarom i korištenjem OpenAI API-ja.

Izrađen za stvarne WordPress stranice — ne samo obične objave. Prevodi sadržaj izrađivača, sadržaj proizvoda, metapodatke, URL-ove i SEO povezena polja iz jednog poznatog administracijskog tijeka rada.

🧩

Dizajnirano za složen WordPress sadržaj.

Koristite prijevod uz pomoć umjetne inteligencije uz zadržavanje praktične kontrole nad sadržajem, glosarom, ponašanjem prompta i tijekovima objave.

Usklađeno s Elementorom

Usklađeno s Gutenbergom

Spremno za WooCommerce

Svjesno SEO-a

BYOK-first arhitektura vlasnicima stranica prema zadanim postavkama daje kontrolu nad vlastitim korištenjem OpenAI API-ja.

Secured Cloud Assist omogućuje vlasnicima stranica da uštede tokene i vrijeme pri prevođenju ponavljajućih segmenata

Pogledajte tijek rada

Kontrole prijevoda tamo gdje korisnici WordPressa već rade.

Nema platforme za prijevod s kopiranjem i lijepljenjem. Nema zasebne nadzorne ploče za upravljanje. REEID Translate Pro drži radnje prevođenja, upute i pregled blizu sadržaja.

  • Prevodite iz tijekova rada stranica/objava
  • Koristite smjernice za prompt i glosar
  • Pregledajte prevedeni sadržaj u WordPressu
  • Zadržite strukturu specifičnu za uređivač netaknutom

Povjerenje, sigurnost i iskustvo

Jezični rad zahtijeva povjerenje, a ne samo brzinu.

REEID obrađuje višejezični rad za poslovni, tehnički, web, proizvodni i operativni sadržaj s fokusom na točnost, povjerljivost, dosljednost i praktičnu isporuku.

🛡️

Sigurno rukovanje s obzirom na sigurnost

Osjetljive datoteke, poslovne informacije, tehnički dokumenti, pravni materijali i neobjavljeni sadržaj zahtijevaju pažljivo rukovanje. REEID tijekom cijelog tijeka rada vodi računa o privatnosti i kontroli pristupa.

📚

Dosljednost kroz projekte

Terminologija, ton, ponavljajuće fraze, nazivi proizvoda, sigurnosni pojmovi i SEO jezik mogu se dosljedno upravljati kroz stranice, dokumente, kampanje i dugoročne višejezične programe.

🧭

Vođeno stvarnim slučajevima uporabe

Brošuru, sigurnosni priručnik, stranicu proizvoda, sučelje dodatka, odredišnu stranicu i pravnu obavijest ne treba tretirati na isti način. REEID prilagođava tijek rada svrsi sadržaja.

Dugoročni jezični partner

Iskustvo kroz usluge, industrije i formate.

REEID podržava i jednokratne hitne potrebe i stalne višejezične programe. Ista osnova može podržati prevođenje, lokalizaciju, pisanje sadržaja, tehnički sadržaj i višejezično objavljivanje temeljeno na WordPressu.

14+

Godine u jezičnim uslugama

24/7

Globalni pristup isporuci

Višeformatski

Dokumenti, web-stranice i softver

Sigurno

Pažljivo rukovanje sadržajem

Bilo da vam treba jedan hitan prijevod, višejezična web-stranica, tijek rada za dokumentaciju u industriji ili tehnologija za prevođenje za WordPress, REEID je osmišljen za podršku praktičnom višejezičnom rastu.

Jednostavan postupak

Od prve poruke do upotrebljivog višejezičnog sadržaja.

REEID održava postupak praktičnim. Pregledamo što vam treba, odaberemo pravi tijek rada, pažljivo pripremimo sadržaj i isporučimo prijevod, lokalizaciju, pisanje ili podršku za WordPress u formatu koji možete koristiti.

01

Recite nam što trebate

Pošaljite datoteke, poveznice na stranice, pojedinosti o dodatku, jezike, rok, svrhu i sve upute o tonu, terminologiji, oblikovanju ili publici.

02

Biramo tijek rada

Neki projekti zahtijevaju brzo prevođenje. Drugima je potrebna lokalizacija, kontrola terminologije, pisanje sadržaja, SEO prilagodba, tehnička provjera ili rukovanje uzimajući u obzir WordPress.

03

Proizvodnja počinje

REEID priprema posao koristeći pravi spoj ljudske stručnosti, terminoloških resursa, strukturiranog tijeka rada, provjere i isporuke uz pomoć tehnologije.

04

Dobivate upotrebljiv rezultat

Ovisno o projektu, dobivate prevedene datoteke, lokalizirani web-sadržaj, uređeni tekst, tekst spreman za objavu, izlaz dodatka ili smjernice za konačnu implementaciju.

💡

Trebate li najprije savjet?

Ne počinje svaki projekt jasnim sažetkom. Pošaljite nam situaciju, a mi vam možemo pomoći utvrditi trebate li prijevod, lokalizaciju, pisanje sadržaja, podršku za softver ili kombinirani pristup.

Zatražite smjernice od REEID-a →

Spremni za više jezika?

Recite nam što treba prevesti, lokalizirati, napisati ili automatizirati.

REEID može pomoći s hitnim prijevodom, lokalizacijom web-stranica, tehničkom dokumentacijom, pisanjem višejezičnog sadržaja i tijekovima rada za prevođenje u WordPressu. Pošaljite nam pojedinosti o projektu i pomoći ćemo vam odabrati pravi put.

📄

Dokumenti i tehničke datoteke

🌐

Web-stranice i lokalizacija

🧩

Dodatak za prevođenje za WordPress

Shopping Cart
Scroll to Top