Tradução · Localização · Conteúdo · Tecnologia

Conteúdo multilíngue criado para negócios globais.

Tradução, localização, serviços de conteúdo e tecnologia multilíngue para empresas que preparam conteúdo em vários idiomas, mercados e plataformas.

REEID ajuda empresas a traduzir, localizar e gerenciar conteúdo — de documentos e sites a software, e-commerce e fluxos de trabalho em WordPress.

Linguagem clara. Entrega mais rápida. Operações multilíngues mais inteligentes.

Tradução profissional para documentos, sites e conteúdo específico de cada setor.

REEID ajuda empresas a traduzir, localizar, redigir e gerenciar conteúdo em vários idiomas — de tradução empresarial urgente a documentação técnica, localização de sites, conteúdo de e-commerce e fluxos de trabalho multilíngues em WordPress.

Tradução humana

Localização de sites

REEID Translate Pro

🌐

Um parceiro para idioma, conteúdo e tecnologia.

REEID combina tradução, localização, serviços de conteúdo e tecnologia multilíngue para ajudar empresas a publicar, gerenciar e escalar conteúdo em vários idiomas.

Expertise humana para significado, tom e contexto.

Entrega assistida por tecnologia para escala e consistência.

O que a REEID pode fazer por você

Escolha o caminho certo para o seu trabalho multilíngue.

Da tradução humana urgente à localização de sites, criação de conteúdo e tecnologia de tradução para WordPress, a REEID oferece às empresas opções práticas para se tornarem multilíngues.

Tradução de Resposta Rápida

Tradução profissional rápida para documentos empresariais, conteúdo web, comunicação operacional, materiais de marketing e solicitações multilíngues urgentes.

Explorar RRT →

🌍

Serviços de Localização

Adapte sites, software, produtos digitais, elementos visuais, metadados, terminologia e experiência do usuário para que seu conteúdo pareça natural em cada mercado.

Explorar Localização →

✍️

Redação de Conteúdo

Redação empresarial, textos para sites, conteúdo para blogs, conteúdo SEO, textos de marketing e comunicação pronta para multilinguismo para empresas que precisam de palavras mais claras.

Explorar Redação de Conteúdo →

🧩

REEID Translate Pro para WordPress

Um plugin de tradução para WordPress para Elementor, Gutenberg, WooCommerce, SEO multilíngue, controle de glossário, fluxos de trabalho BYOK-first e tradução diretamente dentro do WordPress.

Ver Plugin →

Não sabe por onde começar?

Diga-nos o que você precisa traduzir, localizar, escrever ou automatizar. Nós ajudaremos você a escolher o caminho prático.

Pergunte à REEID →

Por que a REEID

Feito para trabalho multilíngue sério.

A REEID combina expertise humana em linguagem, fluxos de trabalho estruturados, tecnologia prática e entrega sensível ao assunto para empresas que precisam de mais do que uma tradução casual.

👥

Especialização humana onde ela importa

O trabalho com idiomas ainda precisa de discernimento. A REEID apoia projetos com linguistas profissionais, editores, revisores e fluxos de trabalho conscientes do projeto, moldados em torno de contexto, finalidade e público.

⚙️

Entrega assistida por tecnologia

Memória de tradução, controle de terminologia, tratamento estruturado de conteúdo, automação de fluxos de trabalho e suporte à plataforma ajudam a manter projetos multilíngues consistentes, escaláveis e mais fáceis de gerenciar.

🧠

Comunicação com consciência do assunto

Conteúdos técnicos, empresariais, jurídicos, de marketing, e-commerce e de setores específicos exigem tratamentos diferentes. A REEID foca no significado, na terminologia, no tom e no uso prático.

Projetado para documentos, sites e sistemas

A REEID atua em tradução de documentos clássicos, conteúdo de sites, páginas de produtos, metadados de SEO, strings de software, dados estruturados, conteúdo WordPress e fluxos de publicação multilíngue.

Documentos

Sites

Sistemas

Entrega prática, sem complexidade desnecessária

Nem todo projeto precisa do mesmo fluxo de trabalho. Alguns precisam de tradução humana rápida. Alguns precisam de localização e revisão. Alguns precisam de formatação técnica, controle de glossário, SEO ou tratamento compatível com software.

O objetivo é simples: escolher o método certo, proteger o significado, manter o conteúdo utilizável e ajudar seu público a agir com confiança em seu próprio idioma.

Cobertura do setor

Suporte multilíngue em setores empresariais, técnicos e digitais.

Setores diferentes exigem decisões linguísticas diferentes. A REEID ajuda a adaptar terminologia, tom, estrutura, linguagem de conformidade e conteúdo voltado ao usuário ao contexto em que será usado.

Petróleo, gás e energia

Documentação técnica, de HSE, operacional, ambiental e de projetos em que a terminologia e o significado de segurança precisam permanecer claros.

Explorar tradução para energia →

💻

Tecnologia e software

Strings de software, interfaces de usuário, documentação, sites, conteúdo de suporte e comunicação de produtos para plataformas digitais.

Explorar localização de tecnologia →

🛒

Comércio eletrônico e varejo

Páginas de produtos, categorias, descrições, atributos, políticas, texto de checkout, conteúdo de suporte e jornadas do cliente localizadas.

Explore Business Translation →

⚖️

Jurídico e financeiro

Contratos, políticas, documentos de conformidade, relatórios, comunicação corporativa e conteúdo empresarial sensível que exige redação cuidadosa.

Explore Professional Translation →

📣

Marketing e mídia

Campanhas, landing pages, conteúdo de SEO, textos publicitários, conteúdo para redes sociais, material de imprensa e mensagens específicas para cada mercado.

Explore Content Services →

🏭

Manufatura e engenharia

Manuais, especificações, procedimentos, materiais de segurança, fichas técnicas, conteúdo de treinamento e comunicação com fornecedores.

Explore Technical Translation →

Tem um projeto especializado?

Se o seu setor não estiver listado, a REEID ainda pode analisar o tipo de conteúdo, o assunto, o formato do arquivo, o prazo e os requisitos do fluxo de trabalho antes de recomendar a abordagem certa.

Produto em destaque

Tradução multilíngue para WordPress, dentro do seu fluxo de trabalho existente.

O REEID Translate Pro ajuda equipes de WordPress a traduzir páginas, produtos, layouts do Elementor, conteúdo do Gutenberg, dados do WooCommerce, slugs, campos de SEO e conteúdo estruturado, mantendo o controle sobre prompts, glossário e uso da API da OpenAI.

Feito para sites WordPress reais — não apenas posts simples. Traduza conteúdo de construtores, conteúdo de produtos, metadados, URLs e campos relacionados a SEO a partir de um fluxo administrativo familiar.

🧩

Projetado para conteúdo complexo do WordPress.

Use tradução assistida por IA mantendo controle prático sobre o conteúdo, o glossário, o comportamento dos prompts e o fluxo de publicação.

Compatível com Elementor

Compatível com Gutenberg

Pronto para WooCommerce

Consciente de SEO

A arquitetura BYOK-first dá aos proprietários do site controle, por padrão, sobre o uso da própria API da OpenAI.

O Secured Cloud Assist permite que os proprietários do site economizem tokens e tempo ao traduzir segmentos repetidos

Veja o fluxo de trabalho

Controles de tradução onde os usuários do WordPress já trabalham.

Sem plataforma de tradução de copiar e colar. Sem painel separado para gerenciar. O REEID Translate Pro mantém as ações de tradução, as instruções e a revisão próximas ao conteúdo.

  • Traduzir a partir dos fluxos de trabalho de páginas/posts
  • Usar orientações de prompt e glossário
  • Revisar o conteúdo traduzido no WordPress
  • Manter intacta a estrutura específica do editor

Confiança, segurança e experiência

O trabalho com idiomas exige confiança, não apenas velocidade.

O REEID lida com trabalho multilíngue para conteúdo empresarial, técnico, de sites, de produtos e operacional com foco em precisão, confidencialidade, consistência e entrega prática.

🛡️

Manuseio com atenção à segurança

Arquivos sensíveis, informações comerciais, documentos técnicos, materiais jurídicos e conteúdo não publicado exigem manuseio cuidadoso. O REEID mantém a privacidade e o controle de acesso em mente durante todo o fluxo de trabalho.

📚

Consistência entre projetos

Terminologia, tom, frases recorrentes, nomes de produtos, termos de segurança e linguagem de SEO podem ser gerenciados de forma consistente em páginas, documentos, campanhas e programas multilíngues de longo prazo.

🧭

Guiado por casos de uso reais

Um folheto, manual de segurança, página de produto, interface de plugin, landing page e aviso legal não devem ser tratados da mesma forma. A REEID adapta o fluxo de trabalho ao propósito do conteúdo.

Parceiro de idiomas de longo prazo

Experiência em serviços, setores e formatos.

A REEID atende tanto necessidades urgentes pontuais quanto programas multilíngues contínuos. A mesma base pode dar suporte à tradução, localização, redação de conteúdo, conteúdo técnico e publicação multilíngue baseada em WordPress.

14+

Anos em serviços linguísticos

24/7

Mentalidade de entrega global

Multi-format

Documentos, sites e software

Secure

Manuseio cuidadoso do conteúdo

Se você precisa de uma única tradução urgente, de um site multilíngue, de um fluxo de trabalho de documentação do setor ou de tecnologia de tradução para WordPress, a REEID foi criada para apoiar o crescimento multilíngue prático.

Processo simples

Da primeira mensagem ao conteúdo multilíngue utilizável.

A REEID mantém o processo prático. Analisamos o que você precisa, escolhemos o fluxo de trabalho certo, preparamos o conteúdo com cuidado e entregamos tradução, localização, redação ou suporte para WordPress em um formato que você possa usar.

01

Diga-nos o que você precisa

Envie os arquivos, links das páginas, detalhes do plugin, idiomas, prazo, objetivo e quaisquer instruções sobre tom, terminologia, formatação ou público.

02

Escolhemos o fluxo de trabalho

Alguns projetos precisam de tradução rápida. Outros precisam de localização, controle de terminologia, redação de conteúdo, adaptação para SEO, revisão técnica ou tratamento com foco em WordPress.

03

A produção começa

A REEID prepara o trabalho usando a combinação certa de expertise humana, recursos terminológicos, fluxo de trabalho estruturado, revisão e entrega assistida por tecnologia.

04

Você recebe um resultado utilizável

Dependendo do projeto, você recebe arquivos traduzidos, conteúdo web localizado, texto revisado, texto pronto para publicação, saída de plugin ou orientação para a implementação final.

💡

Precisa de conselho primeiro?

Nem todo projeto começa com um briefing claro. Envie-nos a situação, e podemos ajudar a identificar se você precisa de tradução, localização, redação de conteúdo, suporte de software ou uma abordagem combinada.

Peça orientação à REEID →

Pronto para se tornar multilíngue?

Diga-nos o que você precisa traduzir, localizar, escrever ou automatizar.

A REEID pode ajudar com tradução urgente, localização de sites, documentação técnica, redação de conteúdo multilíngue e fluxos de trabalho de tradução para WordPress. Envie-nos os detalhes do seu projeto e ajudaremos você a escolher o caminho certo.

📄

Documentos e arquivos técnicos

🌐

Sites e localização

🧩

Plugin de tradução para WordPress

Shopping Cart
Scroll to Top