Tłumaczenie · Lokalizacja · Treść · Technologia

Wielojęzyczne treści stworzone dla globalnego biznesu.

Usługi tłumaczeniowe, lokalizacyjne, treściowe i wielojęzyczne technologie dla firm przygotowujących treści w różnych językach, na różnych rynkach i platformach.

REEID pomaga firmom tłumaczyć, lokalizować i zarządzać treściami — od dokumentów i stron internetowych po oprogramowanie, e-commerce i przepływy pracy WordPress.

Jasny język. Szybsza realizacja. Mądrzejsze wielojęzyczne operacje.

Profesjonalne tłumaczenia dokumentów, stron internetowych i treści branżowych.

REEID pomaga firmom tłumaczyć, lokalizować, tworzyć i zarządzać treściami w różnych językach — od pilnych tłumaczeń biznesowych po dokumentację techniczną, lokalizację stron internetowych, treści e-commerce i wielojęzyczne przepływy pracy WordPress.

Tłumaczenie ludzkie

Lokalizacja stron internetowych

REEID Translate Pro

🌐

Jeden partner od języka, treści i technologii.

REEID łączy tłumaczenia, lokalizację, usługi treściowe i wielojęzyczne technologie, aby pomagać firmom publikować, zarządzać i skalować treści w różnych językach.

Ludzka wiedza tam, gdzie liczą się znaczenie, ton i kontekst.

Realizacja wspierana technologią dla skali i spójności.

Co REEID może dla Ciebie zrobić

Wybierz właściwą ścieżkę dla swoich wielojęzycznych działań.

Od pilnych tłumaczeń ludzkich po lokalizację stron internetowych, tworzenie treści i technologię tłumaczeń WordPress — REEID daje firmom praktyczne opcje wejścia na wiele rynków językowych.

Szybka reakcja tłumaczeniowa

Szybkie profesjonalne tłumaczenia dokumentów biznesowych, treści internetowych, komunikacji operacyjnej, materiałów marketingowych i pilnych zleceń wielojęzycznych.

Poznaj RRT →

🌍

Usługi lokalizacyjne

Dostosuj strony internetowe, oprogramowanie, produkty cyfrowe, grafiki, metadane, terminologię i doświadczenie użytkownika, aby Twoje treści brzmiały naturalnie na każdym rynku.

Poznaj lokalizację →

✍️

Pisanie treści

Pisanie biznesowe, teksty na strony internetowe, treści blogowe, treści SEO, teksty marketingowe i komunikacja gotowa do wielu języków dla firm, które potrzebują jaśniejszych słów.

Poznaj tworzenie treści

🧩

REEID Translate Pro dla WordPress

Wtyczka do tłumaczeń WordPress dla Elementor, Gutenberg, WooCommerce, wielojęzycznego SEO, kontroli glosariusza, przepływów pracy BYOK-first i tłumaczenia bezpośrednio w WordPress.

Zobacz wtyczkę →

Nie wiesz, od czego zacząć?

Powiedz nam, co trzeba przetłumaczyć, zlokalizować, napisać lub zautomatyzować. Pomożemy Ci wybrać praktyczne rozwiązanie.

Zapytaj REEID →

Dlaczego REEID

Stworzone do poważnej pracy wielojęzycznej.

REEID łączy ludzką wiedzę językową, uporządkowane procesy, praktyczną technologię i realizację uwzględniającą tematykę dla firm, które potrzebują czegoś więcej niż zwykłego tłumaczenia.

👥

Ludzka wiedza tam, gdzie ma to znaczenie

Praca językowa nadal wymaga osądu. REEID wspiera projekty profesjonalnymi lingwistami, redaktorami, recenzentami i procesami uwzględniającymi projekt, zbudowanymi wokół kontekstu, celu i odbiorcy.

⚙️

Realizacja wspierana technologią

Pamięć tłumaczeniowa, kontrola terminologii, uporządkowana obsługa treści, automatyzacja przepływów pracy i wsparcie platform pomagają utrzymać spójność, skalowalność i łatwiejsze zarządzanie projektami wielojęzycznymi.

🧠

Komunikacja uwzględniająca tematykę

Treści techniczne, biznesowe, prawne, marketingowe, e-commerce i branżowe wymagają odmiennego podejścia. REEID koncentruje się na znaczeniu, terminologii, tonie i praktycznym zastosowaniu.

Zaprojektowane dla dokumentów, stron internetowych i systemów

REEID działa w zakresie klasycznego tłumaczenia dokumentów, treści stron internetowych, stron produktowych, metadanych SEO, ciągów tekstowych oprogramowania, danych strukturalnych, treści WordPress i wielojęzycznych procesów publikacji.

Dokumenty

Strony internetowe

Systemy

Praktyczna realizacja, bez zbędnej złożoności

Nie każdy projekt potrzebuje tego samego procesu. Niektóre wymagają szybkiego tłumaczenia ludzkiego. Inne potrzebują lokalizacji i korekty. Jeszcze inne wymagają formatowania technicznego, kontroli glosariusza, SEO lub obsługi uwzględniającej oprogramowanie.

Cel jest prosty: wybrać właściwą metodę, chronić znaczenie, zachować użyteczność treści i pomóc odbiorcom działać pewnie w ich własnym języku.

Zakres branżowy

Wielojęzyczne wsparcie dla sektorów biznesowych, technicznych i cyfrowych.

Różne branże wymagają różnych decyzji językowych. REEID pomaga dostosować terminologię, ton, strukturę, język zgodności i treści widoczne dla użytkownika do kontekstu, w którym będą używane.

Ropa, gaz i energetyka

Dokumentacja techniczna, HSE, operacyjna, środowiskowa i projektowa, w której terminologia i znaczenie związane z bezpieczeństwem muszą pozostać jasne.

💻

Technologia i oprogramowanie

Ciągi tekstowe oprogramowania, interfejsy użytkownika, dokumentacja, strony internetowe, treści wsparcia i komunikacja produktowa dla platform cyfrowych.

🛒

E-commerce i handel detaliczny

Strony produktowe, kategorie, opisy, atrybuty, zasady, teksty przy kasie, treści wsparcia i zlokalizowane ścieżki klienta.

⚖️

Prawo i finanse

Umowy, polityki, dokumenty zgodności, raporty, komunikacja korporacyjna i wrażliwe treści biznesowe wymagające starannego sformułowania.

📣

Marketing i media

Kampanie, strony docelowe, treści SEO, teksty reklamowe, treści społecznościowe, materiały prasowe i komunikaty dostosowane do rynku.

🏭

Produkcja i inżynieria

Instrukcje, specyfikacje, procedury, materiały bezpieczeństwa, karty techniczne, treści szkoleniowe i komunikacja z dostawcami.

Masz projekt specjalistyczny?

Jeśli Twojej branży nie ma na liście, REEID nadal może przeanalizować typ treści, tematykę, format pliku, termin i wymagania dotyczące procesu, zanim zaproponuje właściwe podejście.

Produkt wyróżniony

Wielojęzyczne tłumaczenie WordPress, w ramach Twojego obecnego procesu.

REEID Translate Pro pomaga zespołom WordPress tłumaczyć strony, produkty, układy Elementor, treści Gutenberg, dane WooCommerce, slugi, pola SEO i treści strukturalne, zachowując kontrolę nad promptami, glosariuszem i użyciem OpenAI API.

Stworzone dla prawdziwych witryn WordPress — nie tylko zwykłych wpisów. Tłumacz treści kreatora, treści produktów, metadane, adresy URL i pola związane z SEO z jednego znanego procesu administracyjnego.

🧩

Zaprojektowane dla złożonych treści WordPress.

Korzystaj z tłumaczenia wspieranego przez AI, zachowując praktyczną kontrolę nad treścią, glosariuszem, zachowaniem promptów i procesem publikacji.

Zgodne z Elementor

Zgodne z Gutenberg

Gotowe dla WooCommerce

Z uwzględnieniem SEO

Architektura BYOK-first domyślnie daje właścicielom witryn kontrolę nad własnym użyciem OpenAI API.

Zabezpieczona funkcja Cloud Assist pozwala właścicielom witryn oszczędzać tokeny i czas podczas tłumaczenia powtarzających się segmentów

Zobacz proces

Kontrola tłumaczeń tam, gdzie użytkownicy WordPress już pracują.

Bez platformy do tłumaczenia metodą kopiuj-wklej. Bez osobnego panelu do zarządzania. REEID Translate Pro utrzymuje działania tłumaczeniowe, instrukcje i korektę blisko treści.

  • Tłumacz z poziomu procesów stron/wpisów
  • Korzystaj ze wskazówek promptów i glosariusza
  • Sprawdzaj przetłumaczone treści w WordPress
  • Zachowaj strukturę specyficzną dla edytora

Zaufanie, bezpieczeństwo i doświadczenie

Praca językowa wymaga zaufania, nie tylko szybkości.

REEID obsługuje wielojęzyczne działania dla treści biznesowych, technicznych, internetowych, produktowych i operacyjnych, koncentrując się na dokładności, poufności, spójności i praktycznej realizacji.

🛡️

Obsługa z uwzględnieniem bezpieczeństwa

Wrażliwe pliki, informacje biznesowe, dokumenty techniczne, materiały prawne i nieopublikowane treści wymagają starannego obchodzenia się. REEID uwzględnia prywatność i kontrolę dostępu na każdym etapie procesu.

📚

Spójność między projektami

Terminologia, ton, powtarzające się frazy, nazwy produktów, terminy bezpieczeństwa i język SEO mogą być zarządzane spójnie na stronach, w dokumentach, kampaniach i długoterminowych programach wielojęzycznych.

🧭

Oparte na rzeczywistych przypadkach użycia

Broszura, instrukcja bezpieczeństwa, strona produktu, interfejs wtyczki, strona docelowa i nota prawna nie powinny być traktowane tak samo. REEID dostosowuje proces do celu treści.

Długoterminowy partner językowy

Doświadczenie w różnych usługach, branżach i formatach.

REEID wspiera zarówno jednorazowe pilne potrzeby, jak i stałe programy wielojęzyczne. Ta sama podstawa może wspierać tłumaczenia, lokalizację, pisanie treści, treści techniczne i wielojęzyczną publikację opartą na WordPress.

14+

Lat w usługach językowych

24/7

Globalne podejście do realizacji

Wiele formatów

Dokumenty, strony internetowe i oprogramowanie

Bezpieczne

Staranne obchodzenie się z treścią

Niezależnie od tego, czy potrzebujesz jednego pilnego tłumaczenia, wielojęzycznej strony internetowej, procesu dokumentacji branżowej czy technologii tłumaczeń WordPress, REEID jest stworzony, aby wspierać praktyczny rozwój wielojęzyczny.

Prosty proces

Od pierwszej wiadomości do użytecznych treści wielojęzycznych.

REEID utrzymuje proces w praktycznym wymiarze. Analizujemy, czego potrzebujesz, wybieramy właściwy proces, starannie przygotowujemy treść i dostarczamy tłumaczenie, lokalizację, teksty lub wsparcie WordPress w formacie, z którego możesz korzystać.

01

Powiedz nam, czego potrzebujesz

Wyślij pliki, linki do stron, szczegóły wtyczki, języki, termin, cel oraz wszelkie instrukcje dotyczące tonu, terminologii, formatowania lub odbiorców.

02

Wybieramy proces

Niektóre projekty wymagają szybkiego tłumaczenia. Inne potrzebują lokalizacji, kontroli terminologii, pisania treści, dostosowania SEO, przeglądu technicznego lub obsługi uwzględniającej WordPress.

03

Rozpoczyna się produkcja

REEID przygotowuje pracę, korzystając z odpowiedniego połączenia ludzkiej wiedzy, zasobów terminologicznych, uporządkowanego procesu, korekty i realizacji wspieranej technologią.

04

Otrzymujesz gotowy do użycia wynik

W zależności od projektu otrzymujesz przetłumaczone pliki, zlokalizowane treści internetowe, poprawione teksty, gotowe do publikacji treści, wynik wtyczki lub wskazówki dotyczące końcowej implementacji.

💡

Potrzebujesz najpierw porady?

Nie każdy projekt zaczyna się od jasnego briefu. Prześlij nam sytuację, a pomożemy określić, czy potrzebujesz tłumaczenia, lokalizacji, pisania treści, wsparcia oprogramowania czy połączonego podejścia.

Poproś REEID o wskazówki →

Gotowy, by działać wielojęzycznie?

Powiedz nam, co trzeba przetłumaczyć, zlokalizować, napisać lub zautomatyzować.

REEID może pomóc w pilnych tłumaczeniach, lokalizacji stron internetowych, technicznej dokumentacji, wielojęzycznym pisaniu treści i procesach tłumaczeń WordPress. Prześlij nam szczegóły projektu, a pomożemy Ci wybrać właściwą ścieżkę.

📄

Dokumenty i pliki techniczne

🌐

Strony internetowe i lokalizacja

🧩

Wtyczka do tłumaczeń WordPress

Shopping Cart
Scroll to Top