KI-first WordPress-Übersetzungs-Plugin

Echte WordPress-Websites übersetzen, ohne Layouts zu zerstören.

REEID Translate Pro hilft Ihnen, Seiten, Beiträge, Builder-Layouts, WooCommerce-Inhalte, Slugs und mehrsprachige SEO-Ausgaben direkt über Ihr WordPress-Admin-Panel zu übersetzen.

BYOK-first

Cloud Assist optional

Editor-aware

WordPress translation control center

Für ernsthafte WordPress-Lokalisierung entwickelt

Mehr als nur Klartext übersetzen: Builder-Inhalte, SEO-Ausgaben, Slugs, Produktdaten und wiederverwendbare WordPress-Strukturen.

🧩

Builder-bewusst

Elementor, Gutenberg, Classic

🔐

BYOK-first

Lokale Schlüsselkontrolle standardmäßig

🌐

Mehrsprachiges SEO

Slugs, URLs, hreflang-bereit

Cloud Assist Cache

Wiederholte Übersetzungsarbeit reduzieren

Die Übersetzung bleibt in Ihrem WordPress-Workflow — von der Einrichtung bis zur Überprüfung.

Den Workflow ansehen

Übersetzung dort steuern, wo WordPress-Nutzer bereits arbeiten.

Keine Copy-and-Paste-Übersetzungsplattform. Kein separates Dashboard zur Verwaltung. REEID Translate Pro hält Übersetzungsaktionen, Anweisungen und Überprüfung nah am Inhalt.

  • Aus Seiten-/Beitrags-Workflows übersetzen
  • Prompt- und Glossarhinweise verwenden
  • Übersetzte Inhalte in WordPress überprüfen
  • Editor-spezifische Struktur beibehalten

Für echte WordPress-Übersetzungen gemacht

Übersetze die Teile, die andere Plugins oft übersehen.

REEID Translate Pro ist für echte WordPress-Projekte konzipiert — Builder-Layouts, Produktdaten, SEO-Ausgaben, Glossarsteuerung, Cache-Wiederverwendung und lokale BYOK-Workflows.

🧩

Builder-bewusste Übersetzung

Übersetze Inhalte aus Elementor, Gutenberg und dem Classic Editor und bewahre dabei die Layoutstruktur, das Styling, die Logik wiederverwendbarer Inhalte und das editor-spezifische Format.

🛒

WooCommerce-fähige Struktur

Übersetzen Sie Produkttitel, Beschreibungen, Auszüge, Attribute, Slugs und mehrsprachige Produkt-URLs für reibungslosere Lokalisierungs-Workflows im Shop.

🌐

SEO-orientierte Ausgabe

Erzeugen Sie Sprach-URLs, übersetzte Slugs und hreflang-fähige mehrsprachige Ausgaben für ein saubereres internationales SEO-Fundament.

🔐

BYOK standardmäßig

Verwenden Sie standardmäßig Ihren eigenen OpenAI-API-Schlüssel lokal. Sie behalten die Kontrolle über Nutzung, Kosten, Datenschutz und den Übersetzungs-Workflow.

☁️

Optionale Cloud-Unterstützung

Verwenden Sie Cloud Assist, wenn unterstützte Workflows Cache-Wiederverwendung, Routing-Hilfe oder erweiterte Verarbeitung über den lokalen Standardmodus hinaus benötigen.

Wiederverwendung von Übersetzungen

Verwenden Sie übersetzte Zeichenfolgen nach Möglichkeit erneut, um wiederholte Übersetzungskosten zu senken und zukünftige Aktualisierungen von Seiten, Produkten und Inhalten zu beschleunigen.

Für Websites entwickelt, bei denen Übersetzung nicht nur Textersetzung ist — sondern Layout, Metadaten, SEO, Slugs, Produkte und die Editor-Struktur zusammenwirken.

Free vs Pro

Choose the right REEID Translate edition.

Start with the free plugin for simple AI translation workflows. Upgrade to Pro when you need bulk translation, Elementor support, Cloud Assist, glossary control, semantic review, advanced safety handling, and serious multilingual SEO.

Feature REEID Translate Free REEID Translate Pro
Core AI translation
AI-powered translation
Use your own OpenAI API key
Manual single-page translation
Bulk translation ×
Cloud Assist mode ×
Editors and builders
Classic Editor support
Gutenberg support
Gutenberg block safety handling
Elementor support ×
Elementor layout-aware translation ×
WooCommerce and multilingual SEO
WooCommerce product translation
WooCommerce multilingual product URLs
Native / multilingual slug support
Hreflang SEO tags
Sitemap integration ×
Language control and review
Language switcher shortcode
Frontend language switcher styles
Menu labels translation and override
Glossary terminology rules ×
UI Dictionary ×
Semantic Review ×
Per-page custom translation instructions ×
Management, safety and reliability
Translation relationship map
Repair translation map tool
Cloud Assist cache reuse ×
Mixed-builder layout protection ×
Third-party block protection ×
License validation ×
Best fit
Best for Small sites, testing, simple pages Business sites, WooCommerce, Elementor, serious multilingual SEO
Free is useful for simple translation workflows. Pro is built for production WordPress sites where layout safety, bulk work, glossary control, Cloud Assist, Elementor support, review tools and multilingual SEO matter.

Einfache jährliche Lizenzierung

Ein Pro-Plugin. Drei Lizenzgrößen.

Voller Funktionszugriff.

REEID Translate Pro umfasst lokale BYOK-Übersetzung, optionales Cloud Assist Cache-Reuse, Glossar- und Prompt-Steuerung, natives mehrsprachiges SEO und editorbewusste Workflows in WordPress. Wählen Sie die Lizenzgröße, die zur Anzahl Ihrer verwalteten Websites passt.

🛡️ BYOK-first

Ihre Schlüssel. Ihre Daten.

☁️ Cloud Assist

Optionale Cache-Wiederverwendung.

⚡ Cache reuse

Schneller und effizient.

📘 Glossary

Prompt-Steuerung enthalten.

🌐 SEO

Native Slugs und Tools.

🧩 Editor-aware

Gutenberg, Elementor, Classic.

Einzeln

Für eine ernsthafte WordPress-Website.

$149

pro Jahr / 1 Website-Aktivierung


  • 1 website activation
  • Full Pro feature set
  • Local BYOK mode
  • Optionale Cloud Assist
  • Ein Jahr Updates und Support

Business

Für Live-, Staging- und wachsende Unternehmensseiten.

$249

pro Jahr / 3 Website-Aktivierungen


  • 3 Website-Aktivierungen
  • Voller Pro-Funktionsumfang
  • Am besten für Live- und Staging-Workflows
  • Glossar- und Prompt-Steuerung
  • Native Slugs und mehrsprachiges SEO
  • Ein Jahr Updates und Support

Agentur

Für Teams, die mehrere WordPress-Projekte verwalten.

$499

pro Jahr / 10 Website-Aktivierungen


  • 10 Website-Aktivierungen
  • Voller Pro-Funktionsumfang
  • Mehrere WordPress-Projekte
  • Wiederholte Übersetzungssegmente wiederverwenden
  • Konsistenter, editorbewusster Workflow
  • Ein Jahr Updates und Support

🛡️ Ihre Lizenz umfasst ein Jahr Updates, Support und neue Aktivierungen.

Bereits aktivierte Websites können das installierte Plugin auch nach Ablauf der Lizenzlaufzeit weiter nutzen.

↻ Jederzeit verlängern
um weiter zu wachsen.

▣ Sicher, privat
und geschäftsbereit.

☊ Schnelle Hilfe
wenn Sie uns brauchen.

In jeder Lizenz enthalten

Die gleichen Pro-Funktionen. Wählen Sie nur nach der Anzahl der Websites.

Einzel-, Business- und Agentur-Lizenzen beinhalten den vollständigen REEID Translate Pro-Workflow. Der Hauptunterschied besteht darin, wie viele Websites Sie aktivieren können.

🔐

Lokaler BYOK-Modus

Verwenden Sie standardmäßig Ihren eigenen OpenAI-API-Schlüssel und behalten Sie die Kontrolle über Kosten, Nutzung und Workflow.

☁️

Optionale Cloud-Unterstützung

Aktivieren Sie unterstützte Cloud-Assist-Workflows, wenn Sie Cache-Wiederverwendung und zusätzliche Verarbeitungshilfe wünschen.

Wiederverwendung des Übersetzungscaches

Verwenden Sie übersetzte Zeichenfolgen nach Möglichkeit erneut, um wiederholte Arbeit zu reduzieren und zukünftige Aktualisierungen zu beschleunigen.

🧩

Editor-bewusste Workflows

Übersetzen Sie Inhalte aus WordPress-Workflows, die auf Gutenberg, Elementor und dem Classic Editor basieren.

📘

Glossar und Prompts

Steuern Sie Ton, Terminologie und bevorzugte Formulierungen der Übersetzung über Glossar- und Prompt-Steuerungen.

🌐

Mehrsprachige SEO-Tools

Unterstützen Sie übersetzte Slugs, Sprach-URLs und SEO-orientierte mehrsprachige Ausgaben direkt in WordPress.

WordPress-native Workflow

Ein praktischer Übersetzungs-Workflow direkt in WordPress.

Übersetzen Sie über das Admin-Panel, das Sie bereits nutzen. Steuern Sie Anweisungen, Sprachauswahl, KI-Einstellungen und die abschließende Prüfung, ohne Inhalte über eine separate Übersetzungsplattform zu verschieben.

Für echte WordPress-Arbeit gemacht: Seiten, Beiträge, Produkte, Builder, Slugs, Metadaten und überprüfbare übersetzte Ausgaben.

Workflow-Übersicht

5 praktische Schritte

1

Installieren und aktivieren

Fügen Sie REEID Translate Pro zu Ihrer WordPress-Website hinzu und aktivieren Sie Ihre Lizenz.


2

Verbinden Sie Ihren KI-Schlüssel

Geben Sie Ihren OpenAI-API-Schlüssel für den lokalen BYOK-Modus ein oder aktivieren Sie bei Bedarf unterstützte Cloud-Assist-Workflows.


3

Sprache und Anweisungen auswählen

Wählen Sie die Zielsprache, den Ton, die Glossarregeln, die Prompt-Anweisungen und das Übersetzungsverhalten aus.


4

Echte WordPress-Inhalte übersetzen

Übersetzen Sie Seiten, Beiträge, Produkte, Builder-Layouts, Slugs und SEO-bezogene Ausgaben direkt in WordPress.


5

Überprüfen, anpassen und veröffentlichen

Öffnen Sie übersetzte Inhalte direkt in WordPress, prüfen Sie das Endergebnis, bearbeiten Sie bei Bedarf und behalten Sie die Kontrolle über die veröffentlichten Inhalte.

Für verschiedene WordPress-Teams entwickelt

Für moderne WordPress-Websites gemacht

Von Business-Websites über mehrsprachige Shops bis hin zur Agenturabwicklung hält REEID Translate Pro die Übersetzung in dem WordPress-Workflow, den Sie bereits nutzen.

🏢

Für Business-Websites

Übersetzen Sie Service-Seiten, Landingpages, Menüs und lokalisieren Sie URLs, ohne die Website auf einer anderen Plattform neu aufzubauen.


  • Landingpages und Service-Seiten
  • Menüs, Slugs und Sprach-URLs
  • Im WordPress überprüfbare Ausgabe

🛒

Für WooCommerce-Shops

Lokalisieren Sie Produktseiten, Beschreibungen, Attribute und SEO-fähige Sprach-URLs für internationale Käufer.


  • Produkttitel und -beschreibungen
  • Attribute, Auszüge und Slugs
  • Lokalisierte Produkt-URL-Struktur

🚀

Für Agenturen

Beschleunigen Sie die mehrsprachige Auslieferung für mehrere WordPress-Projekte, während die Übersetzungsprüfung auf der Kundenseite bleibt.


  • Wiederholbare mehrsprachige Auslieferung
  • Konsistenter editorbewusster Workflow
  • Überprüfungsprozess für Kunden

Ein Workflow für verschiedene Seitentypen — Unternehmensseiten, Shops, Builder und mehrsprachige Auslieferung werden alle direkt in WordPress abgewickelt.

Beginnen Sie mit der Übersetzung Ihrer WordPress-Website mit KI.

Wählen Sie Single, Business oder Agency. Alle Tarife enthalten den vollständigen Funktionsumfang von REEID Translate Pro.

Fragen, bevor Sie beginnen?

Häufig gestellte Fragen

Klare Antworten zu Lizenzierung, BYOK, unterstützten Workflows und was nach dem Kauf passiert.

Brauche ich meinen eigenen OpenAI-API-Schlüssel?

Ja. REEID Translate Pro ist standardmäßig BYOK-first, sodass Sie Ihren eigenen OpenAI-API-Schlüssel verwenden und die Kontrolle über Nutzung, Kosten und Workflow behalten.

Welchen Plan sollte ich wählen?

Wählen Sie Single für eine Website, Business für bis zu drei Websites und Agency für bis zu zehn Websites. Der Pro-Funktionsumfang ist in allen Plänen enthalten.

Funktioniert es mit Elementor?

Ja. REEID Translate Pro enthält Elementor-unterstützte Übersetzungsfunktionen, die darauf ausgelegt sind, aussagekräftige Textinhalte zu übersetzen und gleichzeitig die Layoutstruktur beizubehalten.

Kann es WooCommerce-Produkte übersetzen?

Ja. REEID Translate Pro umfasst WooCommerce-optimierte Übersetzung für Produkttitel, Beschreibungen, Auszüge, Attribute, Slugs und lokalisierte Produkt-URLs.

Was passiert nach dem Kauf?

Sie erhalten per E-Mail einen Lizenzschlüssel, bekommen Zugriff auf den Download Ihres Plugins über Ihr REEID-Konto und können die Lizenz im Admin-Bereich des Plugins aktivieren.

Bindet sich die Lizenz an meine Domain?

Ja. Die Lizenz wird bei der Aktivierung über den Admin-Bereich des Plugins an die Domain Ihrer Website gebunden. Die Aktivierungsgrenzen hängen von der von Ihnen erworbenen Lizenzgröße ab.

Noch unsicher? Beginnen Sie mit der Lizenzgröße, die zu Ihrer Anzahl an Websites passt — derselbe Pro-Funktionsumfang ist in jedem Plan verfügbar.

Erstellt von REEID

Über 12 Jahre in der Übersetzung

BYOK-first

Standardmäßig Ihr OpenAI-Schlüssel

WordPress-nativ

Im WP-Workflow integriert

Echte Auslieferung auf der Website

Layouts, Slugs, SEO, Bewertung

Warum es sich anders anfühlt

Nicht nur Übersetzung. WordPress-bewusste Lokalisierung.

REEID Translate Pro ist darauf ausgelegt, wie moderne WordPress-Websites tatsächlich aufgebaut sind: Builder, Produkte, Metadaten, URLs, Slugs, Prompts und Review-Workflows.

Häufige Einschränkung

Typische Übersetzungs-Plugins

Funktionieren oft gut für sichtbaren Text, können aber bei Builder-Strukturen, Slugs, Produktmetadaten, erweiterter Prompt-Steuerung, SEO oder Review-Workflows über verschiedene Editor-Typen hinweg Schwierigkeiten haben.

Allein nicht genug

Generische KI-Übersetzungstools

Können Klartext übersetzen, verstehen jedoch keine WordPress-Seiten, Produkte, Builder-Layouts, mehrsprachige URL-Strukturen, Glossarverhalten oder die Veröffentlichungsprüfung im CMS.

REEID-Ansatz

REEID Translate Pro

Funktioniert in WordPress mit builder-bewussten Workflows, BYOK-first-Architektur, Cloud Assist, Glossarsteuerung, Cache-Wiederverwendung, übersetzten Slugs, Sprach-URLs und SEO-orientierter Ausgabe.
Die Übersetzung kann manuell bearbeitet werden

Shopping Cart
Scroll to Top