REEIDに関する基本情報

大規模な多言語ビジネスのために構築。

REEIDは、言語の専門知識、実践的なプロジェクト管理、多言語テクノロジー、そして国際的な制作経験を組み合わせ、翻訳、ローカライズ、コンテンツワークフローに厳しい要件を持つ企業を支援します。

会社概要

複雑なコンテンツ運用のための多言語パートナー。

REEIDは、明確で正確、かつ拡張性のある多言語コミュニケーションを必要とする組織を支援します。私たちの業務は、翻訳、ローカライズ、コンテンツサービス、技術文書、多言語テクノロジーに及び、さまざまな市場、言語、プラットフォームで事業を展開する企業を支えます。

01

確立された翻訳経験

REEIDは、翻訳、ローカライズ、多言語コンテンツ、データに基づくワークフローにおける長年の実務を通じて成長してきました。私たちの経験は、日常的なビジネスコンテンツから、業界特有の複雑な文書まで幅広く対応しています。

02

幅広い業界対応

私たちの業務は、エンジニアリング、石油・ガス、製造、金融、法務、政府、自動車、ソフトウェア、ライフサイエンス、旅行、マーケティング、Eコマース、ウェブサイトローカライズに及びます。

03

人の専門性とテクノロジーの支援

REEIDは、プロの言語専門家、プロジェクト調整、用語管理、品質チェック、ワークフローテクノロジーを組み合わせ、一貫した成果を多言語・多様なコンテンツ形式で支えます。

私たちの目標はシンプルです。意味、構成、トーン、運用上の明確さを損なうことなく、クライアントが各言語で正確に、専門的に、自信を持って伝えられるようにすることです。

主要業界

事業の重要分野にわたる経験。

REEIDは、正確性、用語、機密性、文脈が重要となるコンテンツを扱います。以下の分野は、継続的なプロジェクト経験と運用上の重点領域を示しています。

エンジニアリングと製造

技術マニュアル、仕様書、安全文書、サプライヤーとのコミュニケーション、品質フォーム、生産ワークフロー、運用手順。

エネルギー、石油・ガス

試運転文書、保守手順、技術仕様、コンプライアンス資料、安全指示、多言語プロジェクトコミュニケーション。

ソフトウェア、IT、ウェブサイト

ソフトウェアコンテンツ、UI文字列、SaaSウェブサイト、ヘルプセンター、製品ドキュメント、WordPressコンテンツ、多言語デジタルワークフロー。

金融、法務、公共部門

方針文書、コンプライアンス関連コンテンツ、銀行コミュニケーション、法務関連資料、政府書式、公式の対外向け情報。

マーケティング、メディア、Eコマース

ブランドコンテンツ、キャンペーン、商品ページ、顧客導線、小売コミュニケーション、メディア資料、市場に適応したメッセージング。

旅行、観光、ライフサイエンス

ホスピタリティ関連コンテンツ、旅行体験、医療コミュニケーション、患者向け資料、ウェルネスコンテンツ、対象読者に配慮した多言語情報。

運用上の強み

厳しいプロジェクトにREEIDが実用的である理由。

私たちの価値は、言語品質と制作の規律を組み合わせることにあります。適切な人材、明確な指示、構造化されたワークフロー、そして信頼できる多言語納品を支える品質管理です。

資格を持つ言語・分野の専門性

REEIDは、言語能力、実務上の信頼性、関連分野の経験を基準に選定された、確認済みの言語専門家と制作パートナーと協働します。技術、法務、エンジニアリング、専門性の高いコンテンツでは、言語スキルに加えて分野理解が必要です。

これにより、翻訳が流暢であるだけでなく、それを必要とする人々、つまりエンジニア、管理者、顧客、規制当局、オペレーター、エンドユーザーにとって実用的であることを確保できます。

柔軟な制作能力

プロジェクトごとに、必要な速度、専門性、調整のレベルは異なります。REEIDは、緊急対応、継続的な業務ワークフロー、大規模な多言語展開、構造化された対応が必要な業界特有のプロジェクトを支援できます。

私たちのアプローチは実践的です。ワークフローをプロジェクトに合わせ、コミュニケーションを明確に保ち、不要な複雑さを加えずに品質管理を維持します。

テクノロジーで支えるワークフロー

REEIDは、構造化されたワークフロー、用語サポート、品質チェック、多言語テクノロジーを活用し、プロジェクトの一貫性と管理のしやすさを高めます。テクノロジーは作業を整理し、人の専門性が意味と文脈を守ります。

このバランスは、コンテンツが文書、ウェブサイト、ソフトウェアインターフェース、製品カタログ、継続的なビジネスコミュニケーションをまたいで移動する場合に特に重要です。

グローバルなコミュニケーション、ローカルな理解

多言語コミュニケーションは、単に言葉を置き換えることではありません。異なる市場、業界、文化的文脈の人々にとって情報を明確にすることです。

REEIDは、顧客、パートナー、サプライヤー、一般向けの受け手、社内チームと、専門的で正確、かつ実用的な形でコミュニケーションできるよう支援します。

本格的なビジネスコンテンツのための実用的な多言語パートナー。

REEIDは、明確さ、一貫性、長期的なビジネス価値に重点を置き、組織が各言語でコンテンツを翻訳、ローカライズ、作成、管理するのを支援します。

Michael Andreson
Michael Anderson
Head of Localization Department

Michael joined us as Projects Manager in 2014 with a clear vision—to make the company an indispensable partner known for delivering excellence. Over the years, his leadership and strategic insight have played a key role in our growth. He was promoted to Head of the Localization Department, a role in which he continues to drive innovation and deepen client relationships.

“Being part of REEID’s journey has been incredibly rewarding. I’m passionate about building solutions that not only meet client needs but also push the boundaries of what localization can achieve.”
Michael Andreson
Natcha Wongsawat
Mark Vasic
Daryl Tan
Ian Stern
Amornrat Jewnok
Tom the Cat
previous arrow
next arrow

Shopping Cart
Scroll to Top