ميزة Cloud Assist

إعادة استخدام ذاكرة التخزين المؤقت في Cloud Assist

إعادة استخدام أذكى للترجمة. تقليل استخدام الرموز المتكررة.

يتضمن Cloud Assist نظامًا لإعادة استخدام ذاكرة التخزين المؤقت، صُمم لتقليل أعمال الترجمة المتكررة غير الضرورية. عندما يرسل موقعك المحتوى للترجمة، يمكن لـ REEID Translate Pro تذكّر السلاسل المترجمة سابقًا وإعادة استخدامها عندما تتم ترجمة المحتوى نفسه مرة أخرى.

♻️

تجنّب ترجمة المحتوى غير المتغير مرارًا وتكرارًا.

يكون هذا مفيدًا بشكل خاص عندما تجري تعديلات صغيرة على صفحة أو منتج أو منشور موجود. بدلًا من ترجمة كل شيء من البداية مرة أخرى، يحاول Cloud Assist إعادة استخدام ما تمت ترجمته بالفعل.

الهدف ليس “عدم وجود رموز أبدًا”. الهدف هو تجنب الدفع مرة أخرى مقابل المحتوى غير المتغير كلما أمكن ذلك.

لماذا هذا مهم

تعتمد تكلفة الترجمة بالذكاء الاصطناعي عادةً على استخدام الرموز. إذا تمت ترجمة الصفحة مرارًا من الصفر، فقد يرتفع استخدام الرموز بسرعة. يساعد إعادة استخدام ذاكرة التخزين المؤقت على تقليل هذا الهدر.

مثال: تترجم صفحة إلى العربية، ثم تغيّر لاحقًا جملة واحدة، ثم تترجمها مرة أخرى. يمكن إعادة استخدام النص غير المتغير، بينما يحتاج الجزء المتغير فقط إلى ترجمة جديدة.

هذا يجعل أعمال الترجمة المتكررة أسرع وأكثر كفاءة وأكثر قابلية للتنبؤ للمواقع الحقيقية حيث يتم غالبًا تعديل الصفحات والمنتجات والمقالات بعد النشر.

ما يمكن لـ Cloud Assist إعادة استخدامه

  • صفحات ومقالات Gutenberg
  • محتوى Classic Editor
  • سلاسل نصية في Elementor
  • سلاسل منتجات WooCommerce
  • عمليات الترجمة المتكررة
  • تحديثات صغيرة للمحتوى بعد الترجمة السابقة
  • السلاسل غير المتغيرة داخل الصفحات المعدلة
  • نص مترجم قابل لإعادة الاستخدام على مستوى محتوى أصغر

لا ينبغي أن تتصرف الترجمات المتكررة دائمًا كما لو كانت ترجمة لأول مرة.

ما الذي يحدث عند تغيّر المحتوى

إذا كان النص المصدر غير متغير، يمكن لـ Cloud Assist إعادة استخدام الترجمة المخزنة مؤقتًا. وإذا تغيّر النص المصدر، فعادةً ما يحتاج فقط النص الذي تغيّر إلى الترجمة مرة أخرى.

قد تستهلك التغييرات الصغيرة بعض الرموز أيضًا، لأن الذكاء الاصطناعي لا يزال يحتاج إلى التعليمات، وسياق اللغة، وقواعد المسرد، والنص المتغير نفسه. وهذا أمر طبيعي.

تغييرات التنسيق وإعادة استخدام ذاكرة التخزين المؤقت

يمكن أن تؤثر بعض تغييرات التنسيق في إعادة استخدام ذاكرة التخزين المؤقت. على سبيل المثال، قد يُعامل النص العادي والنص نفسه المغلف بعلامات HTML على أنهما محتوى مصدر مختلف لأن البنية قد تغيّرت.

هذا مقصود، وهو أكثر أمانًا من إعادة استخدام ترجمة بشكل أعمى عندما تتغير بنية المحتوى.

ما الذي لا تعنيه إعادة استخدام ذاكرة التخزين المؤقت

إعادة استخدام ذاكرة التخزين المؤقت لا تضمن عدم استخدام الرموز إطلاقًا.

قد يحدث بعض استخدام الرموز أيضًا عندما تتم إضافة نص جديد، أو تعديل نص موجود، أو تغيير التنسيق داخل سلسلة مترجمة، أو تغيير المصطلحات أو تعليمات المطالبة، أو تقسيم المحتوى بشكل مختلف بواسطة المحرر، أو حفظ حقل منتج مع تغيّر بنية HTML.

الهدف هو تجنب الدفع مرة أخرى مقابل المحتوى غير المتغير — وليس الوعد بأن كل ترجمة مكررة لن تستخدم أي رموز على الإطلاق.

Cloud Assist والخصوصية

تم تصميم ذاكرة التخزين المؤقت لـ Cloud Assist لإعادة استخدام الترجمات، وليس لكشف أسرار المستخدمين. تخزّن ذاكرة التخزين المؤقت نتائج الترجمة القابلة لإعادة الاستخدام لسير عمل الترجمة في موقعك.

مفتاح OpenAI API الخاص بك لا يتم تخزينه في ذاكرة التخزين المؤقت لترجمة Redis.

يبقى BYOK المحلي وCloud Assist منفصلين

في وضع BYOK المحلي، يبقى مفتاح OpenAI الخاص بك على موقع ووردبريس الخاص بك. في وضع Cloud Assist، تتم معالجة طلبات الترجمة عبر خدمة REEID Cloud Assist وفقًا لوضع الإضافة المحدد.

تم فصل هذه الأوضاع عمدًا حتى يتمكن المستخدمون من اختيار سير العمل الذي يناسب موقعهم وتوقعاتهم المتعلقة بالخصوصية.

أفضل توقع عملي

يعمل إعادة استخدام ذاكرة التخزين المؤقت بأفضل شكل عندما:

  • ترجمة الصفحة أو المنتج نفسه مرة أخرى
  • إجراء تعديلات صغيرة بدلًا من إعادة كتابة الصفحة كاملة
  • الحفاظ على ثبات إعدادات المسرد والمطالبة
  • تجنب التغييرات غير الضرورية المتعلقة بالتنسيق فقط داخل السلاسل المترجمة
  • إعادة الاختبار بعد تعديل جزء صغير فقط من المحتوى

تبدو النتيجة الجيدة هكذا:

  • الترجمة الأولى: استخدام عادي للرموز
  • إعادة الترجمات دون تغيير: استخدام منخفض جدًا أو شبه معدوم للرموز
  • التعديلات الصغيرة: تستهلك الأجزاء التي تم تغييرها فقط الرموز
  • إعادة الكتابة الكبيرة: استخدام أعلى للرموز، كما هو متوقع

لماذا هذا مفيد للمواقع الحقيقية

نادراً ما تُترجم المواقع الحقيقية مرة واحدة فقط. تتغير أوصاف المنتجات. تُعدَّل صفحات الهبوط. يُنقَّح نص تحسين محركات البحث. تُعاد كتابة العناوين. وتحدث تصحيحات صغيرة بعد النشر.

إعادة استخدام ذاكرة التخزين المؤقت في Cloud Assist مصممة لهذا الواقع. فهي تساعد REEID Translate Pro على تجنب تكرار أعمال الترجمة بالذكاء الاصطناعي غير الضرورية أثناء التحرير والاختبار والصيانة المستمرة للمحتوى.

ملخص بسيط

تساعد إعادة استخدام ذاكرة التخزين المؤقت في Cloud Assist موقعك على الترجمة بذكاء أكبر. فهي تتذكر الترجمات السابقة، وتعيد استخدام المحتوى غير المتغير، وترسل فقط النص الذي تغيّر للترجمة الجديدة عندما يكون ذلك ممكنًا.

يمكن أن يقلل ذلك من استخدام الرموز المتكرر، ويسرّع عمليات إعادة الترجمة، ويجعل صيانة المواقع متعددة اللغات أكثر عملية.

صيانة ترجمة أذكى لووردبريس.

استخدم إعادة استخدام ذاكرة التخزين المؤقت في Cloud Assist لتقليل أعمال الترجمة المتكررة غير الضرورية عند صيانة الصفحات والمنتجات والمقالات ومحتوى أدوات البناء متعددة اللغات.

Shopping Cart
Scroll to Top