REEID Translate Pro è un plugin di traduzione AI per WordPress pensato per siti web reali, negozi WooCommerce, landing page, agenzie e flussi di lavoro SEO multilingue.
Traduci pagine, articoli, prodotti WooCommerce, layout Elementor, contenuti Gutenberg, contenuti dell'Editor classico, menu, slug e URL multilingue direttamente dall'admin di WordPress — senza ricostruire il sito in un'interfaccia di traduzione separata.
Il plugin è progettato per un uso quotidiano pratico: scegli una pagina, seleziona la lingua di destinazione, applica il tuo glossario o istruzioni personalizzate e lascia che REEID Translate Pro crei la versione tradotta preservando il più possibile la struttura del sito.
REEID Translate Pro utilizza un modello BYOK — Bring Your Own OpenAI API key — così mantieni il controllo su costi di traduzione, contenuti e flusso di lavoro. È disponibile anche Cloud Assist come opzione per i flussi di lavoro supportati quando desideri una pipeline di traduzione più assistita, con possibili risparmi in termini di velocità e costi di traduzioni ripetute.
Tutti i piani di licenza includono il set completo di funzionalità Pro. Le licenze Single, Business e Agency differiscono solo per il numero di attivazioni del sito web.
Funzionalità principali
- Supporto alla traduzione per Elementor, Gutenberg ed Editor classico
- Traduzione dei prodotti WooCommerce
- Slug tradotti e URL multilingue
- Output multilingue pronto per hreflang
- Shortcode per il selettore di lingua
- Istruzioni personalizzate per la traduzione
- Gestione del glossario
- Personalizzazione delle stringhe tradotte
- Localizzazione automatizzata dei menu
- Modalità BYOK locale usando la tua chiave API OpenAI
- Modalità opzionale Cloud Assist per i flussi di lavoro supportati
- Pannello statistiche sull'uso dei token
- Supporto alla cache e al riutilizzo delle traduzioni per ridurre i costi delle traduzioni ripetute e migliorare la velocità
- Un anno di aggiornamenti e supporto
Come REEID Translate Pro si inserisce nel tuo flusso di lavoro
REEID Translate Pro è pensato per i proprietari di siti WordPress che vogliono gestire contenuti multilingue senza uscire dall'area di amministrazione di WordPress. Invece di copiare i contenuti in strumenti esterni e ricostruire manualmente le pagine tradotte, puoi lavorare dalla pagina originale, selezionare una lingua di destinazione, applicare regole del glossario o istruzioni personalizzate e creare una versione tradotta collegata al contenuto sorgente.
Questo flusso di lavoro è particolarmente utile per siti web che utilizzano page builder, contenuti strutturati, pagine prodotto o landing page orientate alla SEO. I layout Elementor, i blocchi Gutenberg, i campi prodotto WooCommerce, i menu, gli slug e gli URL multilingue richiedono un trattamento accurato durante la traduzione. REEID Translate Pro aiuta a mantenere questi elementi collegati all'interno di WordPress, così i contenuti tradotti restano più facili da gestire nel tempo.
Perché usare REEID Translate Pro?
Molti flussi di lavoro multilingue diventano difficili quando pagine tradotte, menu, slug e impostazioni SEO vengono gestiti separatamente. REEID Translate Pro si concentra nel mantenere il lavoro di traduzione vicino al contenuto originale di WordPress. Questo aiuta a ridurre il lavoro manuale di copia e incolla, rende le pagine tradotte più facili da trovare e offre ai proprietari del sito un flusso di lavoro più pratico per mantenere siti web multilingue.
Per agenzie e proprietari di siti web, questo può far risparmiare tempo quando si lavora con più lingue, aggiornamenti ripetuti dei contenuti, landing page, pagine prodotto e strutture di siti web orientate alla SEO. Con la modalità BYOK, controlli il tuo utilizzo dell'API OpenAI. Con Cloud Assist, i flussi di lavoro supportati possono usare una pipeline più assistita con opzioni di cache e riutilizzo per il lavoro di traduzione ripetuto.
Termini di licenza
Licenza Agency: 10 attivazioni del sito web.
La tua licenza include un anno di aggiornamenti e supporto. Il plugin può continuare a funzionare sui siti web attivati dopo la fine del periodo di aggiornamenti/supporto. Il rinnovo è necessario per futuri aggiornamenti, supporto e nuove attivazioni.









Alejandro TJ –
Para una agencia que gestiona varias versiones de idioma, este plugin hace que el trabajo diario de traducción se sienta normal y fluido, en lugar de pesado y complicado.
Andy-Designer –
Dropped wpml. Less headache
Marius Wenner –
I run a small landing page in three languages. This plugin pays for itself in the time I don’t spend copy-pasting anymore.
Malee Chaisongkram –
ตั้งค่าได้ภายในห้านาทีด้วย API key ของผมเอง ไม่มีค่าใช้จ่ายแอบแฝง ไม่มีเรื่องให้แปลกใจ ตรงกับสิ่งที่ผมต้องการพอดี.