ปลั๊กอินแปลภาษา WordPress ด้วย AI
แปลเว็บไซต์ WordPress จริงได้โดยไม่ทำให้เลย์เอาต์เสีย
REEID Translate Pro คือปลั๊กอินแปลภาษา WordPress ด้วย AI ที่ช่วยให้คุณแปลหน้า บทความ เลย์เอาต์จากตัวสร้างเนื้อหา เนื้อหา WooCommerce สลัก และผลลัพธ์ SEO หลายภาษาตรงจากผู้ดูแลระบบ WordPress ของคุณ
เน้น BYOK เป็นหลัก
Cloud Assist เป็นตัวเลือกเสริม
รับรู้บริบทของตัวแก้ไข
การแปลอยู่ในเวิร์กโฟลว์ WordPress ของคุณ — ตั้งแต่การตั้งค่าไปจนถึงการตรวจทาน
🧩
รับรู้บริบทของตัวสร้างเนื้อหา
Elementor, Gutenberg, Classic
🔐
เน้น BYOK เป็นหลัก
ควบคุมคีย์ภายในเครื่องเป็นค่าเริ่มต้น
🌐
SEO หลายภาษา
สลัก, URL, พร้อมสำหรับ hreflang
⚡
แคช Cloud Assist
ลดงานแปลที่ทำซ้ำ
ดูเวิร์กโฟลว์
การควบคุมการแปลอยู่ในที่ที่ผู้ใช้ WordPress ทำงานอยู่แล้ว
ไม่มีแพลตฟอร์มแปลแบบคัดลอกวาง ไม่มีแดชบอร์ดแยกให้ต้องจัดการ REEID Translate Pro ทำให้การแปล คำสั่ง และการตรวจทานอยู่ใกล้กับเนื้อหา
- แปลจากเวิร์กโฟลว์ของหน้า/บทความ
- ใช้คำแนะนำจากพรอมต์และอภิธานศัพท์
- ตรวจทานเนื้อหาที่แปลใน WordPress
- คงโครงสร้างเฉพาะของตัวแก้ไขไว้ให้ครบ
สร้างมาเพื่อการแปล WordPress จริง
แปลส่วนที่ปลั๊กอินอื่นมักพลาด
REEID Translate Pro ออกแบบมาสำหรับงานสร้าง WordPress ในโลกจริง — เลย์เอาต์จากตัวสร้างเนื้อหา ข้อมูลสินค้า ผลลัพธ์ SEO การควบคุมอภิธานศัพท์ การใช้แคชซ้ำ และเวิร์กโฟลว์ BYOK ภายในเครื่อง
🧩
การแปลที่รับรู้บริบทของตัวสร้างเนื้อหา
แปลเนื้อหาจาก Elementor, Gutenberg และ Classic Editor โดยคงโครงสร้างเลย์เอาต์ สไตล์ ตรรกะของเนื้อหาที่นำกลับมาใช้ซ้ำ และการจัดรูปแบบเฉพาะของตัวแก้ไขไว้
🛒
โครงสร้างพร้อมสำหรับ WooCommerce
แปลชื่อสินค้า คำอธิบาย ข้อความย่อ คุณลักษณะ สลัก และ URL สินค้าหลายภาษา เพื่อเวิร์กโฟลว์การทำให้ร้านค้าท้องถิ่นเป็นระเบียบยิ่งขึ้น
🌐
ผลลัพธ์ที่คำนึงถึง SEO
สร้าง URL ของภาษา สลักที่แปลแล้ว และผลลัพธ์หลายภาษาที่พร้อมสำหรับ hreflang เพื่อรากฐาน SEO ระดับนานาชาติที่สะอาดขึ้น
🔐
BYOK เป็นค่าเริ่มต้น
ใช้คีย์ OpenAI API ของคุณเองภายในเครื่องเป็นค่าเริ่มต้น คุณยังคงควบคุมการใช้งาน ต้นทุน ความเป็นส่วนตัว และเวิร์กโฟลว์การแปลได้
☁️
Cloud Assist แบบเลือกใช้ได้
ใช้ Cloud Assist เมื่อเวิร์กโฟลว์ที่รองรับต้องการการใช้แคชซ้ำ ความช่วยเหลือด้านการกำหนดเส้นทาง หรือการประมวลผลขั้นสูงที่เหนือกว่าโหมดค่าเริ่มต้นภายในเครื่อง
⚡
การใช้การแปลซ้ำ
นำสตริงที่แปลแล้วกลับมาใช้ซ้ำเมื่อเป็นไปได้ เพื่อลดต้นทุนการแปลที่ซ้ำซ้อนและเร่งการอัปเดตหน้า สินค้า และเนื้อหาในอนาคต
สร้างมาสำหรับเว็บไซต์ที่การแปลไม่ใช่แค่การแทนที่ข้อความ — แต่เป็นการทำงานร่วมกันของเลย์เอาต์ เมตาดาต้า SEO สลัก สินค้า และโครงสร้างของตัวแก้ไข
เลือก REEID Translate รุ่นที่เหมาะสม
เริ่มต้นด้วยปลั๊กอินฟรีสำหรับเวิร์กโฟลว์การแปลด้วย AI แบบง่าย อัปเกรดเป็น Pro เมื่อคุณต้องการการแปลแบบกลุ่ม การรองรับ Elementor Cloud Assist การควบคุมอภิธานศัพท์ การตรวจทานเชิงความหมาย การจัดการความปลอดภัยขั้นสูง และ SEO หลายภาษาอย่างจริงจัง
| ฟีเจอร์ | REEID Translate ฟรี | REEID Translate Pro |
|---|---|---|
| การแปลด้วย AI หลัก | ||
| การแปลด้วยพลัง AI | ✓ | ✓ |
| ใช้คีย์ OpenAI API ของคุณเอง | ✓ | ✓ |
| การแปลหน้าเดียวแบบแมนนวล | ✓ | ✓ |
| การแปลแบบกลุ่ม | × | ✓ |
| โหมด Cloud Assist | × | ✓ |
| ตัวแก้ไขและตัวสร้างเนื้อหา | ||
| รองรับ Classic Editor | ✓ | ✓ |
| รองรับ Gutenberg | ✓ | ✓ |
| การจัดการความปลอดภัยของบล็อก Gutenberg | ✓ | ✓ |
| รองรับ Elementor | × | ✓ |
| การแปลที่รับรู้เลย์เอาต์ของ Elementor | × | ✓ |
| WooCommerce และ SEO หลายภาษา | ||
| การแปลสินค้า WooCommerce | ✓ | ✓ |
| URL สินค้าหลายภาษาของ WooCommerce | ✓ | ✓ |
| รองรับสลักแบบเนทีฟ / หลายภาษา | ✓ | ✓ |
| แท็ก hreflang สำหรับ SEO | ✓ | ✓ |
| การผสานรวมแผนผังเว็บไซต์ | × | ✓ |
| การควบคุมภาษาและการตรวจทาน | ||
| ชอร์ตโค้ดตัวสลับภาษา | ✓ | ✓ |
| สไตล์ของตัวสลับภาษาสำหรับหน้าเว็บ | ✓ | ✓ |
| การแปลและแทนที่ป้ายชื่อเมนู | ✓ | ✓ |
| กฎคำศัพท์ในอภิธานศัพท์ | × | ✓ |
| พจนานุกรม UI | × | ✓ |
| การตรวจทานเชิงความหมาย | × | ✓ |
| คำสั่งการแปลแบบกำหนดเองต่อหน้า | × | ✓ |
| การจัดการ ความปลอดภัย และความน่าเชื่อถือ | ||
| แผนผังความสัมพันธ์การแปล | ✓ | ✓ |
| เครื่องมือซ่อมแผนผังการแปล | ✓ | ✓ |
| การใช้แคช Cloud Assist ซ้ำ | × | ✓ |
| การป้องกันเลย์เอาต์แบบผสมจากตัวสร้างเนื้อหา | × | ✓ |
| การป้องกันบล็อกจากบุคคลที่สาม | × | ✓ |
| การตรวจสอบใบอนุญาต | × | ✓ |
| เหมาะที่สุด | ||
| เหมาะสำหรับ | เว็บไซต์ขนาดเล็ก การทดสอบ หน้าแบบง่าย | เว็บไซต์ธุรกิจ WooCommerce Elementor และ SEO หลายภาษาอย่างจริงจัง |
การออกใบอนุญาตรายปีแบบง่าย
ปลั๊กอิน Pro หนึ่งตัว ขนาดใบอนุญาตสามแบบ
เข้าถึงฟีเจอร์ทั้งหมด
REEID Translate Pro มีการแปลแบบ Local BYOK, การใช้แคช Cloud Assist ซ้ำแบบเลือกได้, การควบคุมอภิธานศัพท์และพรอมต์, SEO หลายภาษาแบบเนทีฟ และเวิร์กโฟลว์ที่รับรู้บริบทของตัวแก้ไขทั่วทั้ง WordPress เลือกขนาดใบอนุญาตให้ตรงกับจำนวนเว็บไซต์ที่คุณดูแล
🛡️ เน้น BYOK เป็นหลัก
คีย์ของคุณ ข้อมูลของคุณ
☁️ Cloud Assist
การใช้แคชซ้ำแบบเลือกได้
⚡ การใช้แคชซ้ำ
เร็วขึ้นและมีประสิทธิภาพ
📘 อภิธานศัพท์
รวมการควบคุมพรอมต์ไว้ด้วย
🌐 SEO
สลักและเครื่องมือแบบเนทีฟ
🧩 รับรู้บริบทของตัวแก้ไข
Gutenberg, Elementor, Classic
เดี่ยว
สำหรับเว็บไซต์ WordPress ที่จริงจังหนึ่งเว็บไซต์
$149
ต่อปี / เปิดใช้งาน 1 เว็บไซต์
- เปิดใช้งาน 1 เว็บไซต์
- ชุดฟีเจอร์ Pro แบบเต็ม
- โหมด Local BYOK
- Cloud Assist แบบเลือกใช้ได้
- อัปเดตและซัพพอร์ตหนึ่งปี
ธุรกิจ
สำหรับเว็บไซต์ใช้งานจริง + สเตจจิง + ธุรกิจที่กำลังเติบโต
$249
ต่อปี / เปิดใช้งาน 3 เว็บไซต์
- เปิดใช้งาน 3 เว็บไซต์
- ชุดฟีเจอร์ Pro แบบเต็ม
- เหมาะที่สุดสำหรับเวิร์กโฟลว์ใช้งานจริงและสเตจจิง
- การควบคุมอภิธานศัพท์และพรอมต์
- สลักแบบเนทีฟและ SEO หลายภาษา
- อัปเดตและซัพพอร์ตหนึ่งปี
เอเจนซี
สำหรับทีมที่ดูแลหลายโปรเจกต์ WordPress
$499
ต่อปี / เปิดใช้งาน 10 เว็บไซต์
- เปิดใช้งาน 10 เว็บไซต์
- ชุดฟีเจอร์ Pro แบบเต็ม
- หลายโปรเจกต์ WordPress
- นำส่วนการแปลที่ซ้ำกันกลับมาใช้ซ้ำ
- เวิร์กโฟลว์ที่สอดคล้องกับตัวแก้ไข
- อัปเดตและซัพพอร์ตหนึ่งปี
🛡️ ใบอนุญาตของคุณรวมการอัปเดต ซัพพอร์ต และการเปิดใช้งานใหม่เป็นเวลาหนึ่งปี
เว็บไซต์ที่เปิดใช้งานแล้วสามารถใช้งานปลั๊กอินที่ติดตั้งไว้ต่อไปได้หลังจากช่วงเวลาใบอนุญาตสิ้นสุดลง
↻ ต่ออายุได้ทุกเมื่อ
เพื่อให้เติบโตต่อไป
▣ ปลอดภัย เป็นส่วนตัว
และพร้อมสำหรับธุรกิจ
☊ ความช่วยเหลือที่ตอบสนองรวดเร็ว
เมื่อคุณต้องการเรา
รวมอยู่ในทุกใบอนุญาต
ฟีเจอร์ Pro เหมือนกัน เลือกตามจำนวนเว็บไซต์เท่านั้น
ใบอนุญาตแบบเดี่ยว ธุรกิจ และเอเจนซี รวมเวิร์กโฟลว์ REEID Translate Pro แบบเต็มไว้ด้วย ความแตกต่างหลักคือจำนวนเว็บไซต์ที่คุณสามารถเปิดใช้งานได้
🔐
โหมด Local BYOK
ใช้คีย์ OpenAI API ของคุณเองเป็นค่าเริ่มต้นและควบคุมต้นทุน การใช้งาน และเวิร์กโฟลว์ได้
☁️
Cloud Assist แบบเลือกใช้ได้
เปิดใช้งานเวิร์กโฟลว์ Cloud Assist ที่รองรับเมื่อคุณต้องการการใช้แคชซ้ำและความช่วยเหลือด้านการประมวลผลเพิ่มเติม
⚡
การใช้แคชการแปลซ้ำ
นำสตริงที่แปลแล้วกลับมาใช้ซ้ำเมื่อเป็นไปได้ เพื่อลดงานที่ซ้ำซ้อนและเร่งการอัปเดตในอนาคต
🧩
เวิร์กโฟลว์ที่รับรู้บริบทของตัวแก้ไข
แปลเนื้อหาจากเวิร์กโฟลว์ WordPress ที่สร้างขึ้นรอบ Gutenberg, Elementor และ Classic Editor
📘
อภิธานศัพท์และพรอมต์
กำหนดโทนการแปล คำศัพท์ และถ้อยคำที่ต้องการผ่านการควบคุมอภิธานศัพท์และพรอมต์
🌐
เครื่องมือ SEO หลายภาษา
รองรับสลักที่แปลแล้ว URL ภาษา และผลลัพธ์หลายภาษาที่คำนึงถึง SEO จากภายใน WordPress
เวิร์กโฟลว์แบบเนทีฟของ WordPress
เวิร์กโฟลว์การแปลที่ใช้งานได้จริงภายใน WordPress
แปลจากผู้ดูแลระบบที่คุณใช้อยู่แล้ว ควบคุมคำสั่ง การเลือกภาษา การตั้งค่า AI และการตรวจทานขั้นสุดท้ายได้โดยไม่ต้องย้ายเนื้อหาผ่านแพลตฟอร์มแปลแยกต่างหาก
สร้างมาสำหรับงาน WordPress จริง: หน้า บทความ สินค้า ตัวสร้างเนื้อหา สลัก เมตาดาต้า และผลลัพธ์ที่แปลแล้วซึ่งตรวจทานได้
แผนผังเวิร์กโฟลว์
5 ขั้นตอนที่ใช้งานได้จริง
1
ติดตั้งและเปิดใช้งาน
เพิ่ม REEID Translate Pro ลงในเว็บไซต์ WordPress ของคุณและเปิดใช้งานใบอนุญาต
2
เชื่อมต่อคีย์ AI ของคุณ
ป้อนคีย์ OpenAI API ของคุณสำหรับโหมด Local BYOK หรือเปิดใช้งานเวิร์กโฟลว์ Cloud Assist ที่รองรับเมื่อจำเป็น
3
เลือกภาษาและคำแนะนำ
เลือกภาษาปลายทาง น้ำเสียง กฎอภิธานศัพท์ คำแนะนำพรอมต์ และพฤติกรรมการแปล
4
แปลเนื้อหา WordPress จริง
แปลหน้า โพสต์ สินค้า เลย์เอาต์ของตัวสร้าง สลัก และผลลัพธ์ที่เกี่ยวข้องกับ SEO จากภายใน WordPress
5
ตรวจสอบ ปรับแต่ง และเผยแพร่
เปิดเนื้อหาที่แปลแล้วโดยตรงใน WordPress ตรวจสอบผลลัพธ์สุดท้าย แก้ไขในจุดที่จำเป็น และควบคุมผลลัพธ์ที่เผยแพร่
สร้างมาสำหรับทีม WordPress ที่หลากหลาย
สร้างมาสำหรับเว็บไซต์ WordPress สมัยใหม่
ตั้งแต่เว็บไซต์ธุรกิจไปจนถึงร้านค้าหลายภาษาและการส่งมอบงานของเอเจนซี REEID Translate Pro ช่วยให้การแปลอยู่ภายในเวิร์กโฟลว์ WordPress ที่คุณใช้อยู่แล้ว
🏢
สำหรับเว็บไซต์ธุรกิจ
แปลหน้าบริการ หน้าแลนดิ้ง เมนู และปรับให้ URL เป็นภาษาท้องถิ่นโดยไม่ต้องสร้างเว็บไซต์ใหม่บนแพลตฟอร์มอื่น
- หน้าแลนดิ้งและหน้าบริการ
- เมนู สลัก และ URL ภาษา
- ผลลัพธ์ที่ตรวจสอบได้ภายใน WordPress
🛒
สำหรับร้านค้า WooCommerce
ปรับหน้าสินค้า คำอธิบาย คุณลักษณะ และ URL ภาษาที่พร้อมสำหรับ SEO ให้เหมาะกับผู้ซื้อจากต่างประเทศ
- ชื่อสินค้าและคำอธิบาย
- คุณลักษณะ ข้อความย่อ และสลัก
- โครงสร้าง URL สินค้าที่ปรับให้เป็นภาษาท้องถิ่น
🚀
สำหรับเอเจนซี
เร่งการส่งมอบงานหลายภาษาให้กับโปรเจ็กต์ WordPress หลายรายการ พร้อมคงการตรวจทานการแปลไว้ภายในเว็บไซต์ของลูกค้า
- การส่งมอบงานหลายภาษาที่ทำซ้ำได้
- เวิร์กโฟลว์ที่สอดคล้องกับตัวแก้ไข
- กระบวนการตรวจทานที่พร้อมสำหรับลูกค้า
เวิร์กโฟลว์เดียวสำหรับเว็บไซต์หลายประเภท — หน้าธุรกิจ ร้านค้า ตัวสร้าง และการส่งมอบงานหลายภาษา ทั้งหมดจัดการได้โดยตรงภายใน WordPress
เริ่มแปลเว็บไซต์ WordPress ของคุณด้วย AI
เลือกแบบเดี่ยว ธุรกิจ หรือเอเจนซี ทุกแพ็กเกจรวมชุดฟีเจอร์เต็มรูปแบบของ REEID Translate Pro
มีคำถามก่อนเริ่มใช่ไหม
คำถามที่พบบ่อย
คำตอบที่ชัดเจนเกี่ยวกับการอนุญาตใช้งาน BYOK เวิร์กโฟลว์ที่รองรับ และสิ่งที่จะเกิดขึ้นหลังการซื้อ
ฉันจำเป็นต้องมีคีย์ OpenAI API ของตัวเองไหม
ใช่ REEID Translate Pro เป็นแบบ BYOK-first โดยค่าเริ่มต้น ดังนั้นคุณจึงใช้คีย์ OpenAI API ของคุณเองและยังคงควบคุมการใช้งาน ต้นทุน และเวิร์กโฟลว์ได้
ฉันควรเลือกแพ็กเกจไหน
เลือกแบบเดี่ยวสำหรับหนึ่งเว็บไซต์ ธุรกิจสำหรับไม่เกินสามเว็บไซต์ และเอเจนซีสำหรับไม่เกินสิบเว็บไซต์ ชุดฟีเจอร์ Pro รวมอยู่ในทุกแพ็กเกจ
ใช้งานกับ Elementor ได้ไหม
ได้ REEID Translate Pro มีการรองรับการแปลที่คำนึงถึง Elementor ซึ่งออกแบบมาเพื่อแปลเนื้อหาข้อความที่มีความหมายโดยคงโครงสร้างเลย์เอาต์ไว้
แปลสินค้า WooCommerce ได้ไหม
ได้ REEID Translate Pro มีการแปลที่คำนึงถึง WooCommerce สำหรับชื่อสินค้า คำอธิบาย ข้อความย่อ คุณลักษณะ สลัก และ URL สินค้าที่ปรับให้เป็นภาษาท้องถิ่น
หลังการซื้อจะเกิดอะไรขึ้น
คุณจะได้รับคีย์ไลเซนส์ทางอีเมล ได้สิทธิ์เข้าถึงไฟล์ปลั๊กอินจากบัญชี REEID ของคุณ และสามารถเปิดใช้งานไลเซนส์ได้จากแผงผู้ดูแลปลั๊กอิน
ไลเซนส์ผูกกับโดเมนของฉันไหม
ใช่ ไลเซนส์จะผูกกับโดเมนเว็บไซต์ของคุณเมื่อเปิดใช้งานจากแผงผู้ดูแลปลั๊กอิน ขีดจำกัดการเปิดใช้งานขึ้นอยู่กับขนาดไลเซนส์ที่คุณซื้อ
ยังไม่แน่ใจใช่ไหม เริ่มจากขนาดไลเซนส์ที่ตรงกับจำนวนเว็บไซต์ของคุณ — ชุดฟีเจอร์ Pro เดียวกันมีให้ใช้ในทุกแพ็กเกจ
สร้างโดย REEID
ประสบการณ์ด้านการแปลกว่า 12 ปี
เน้น BYOK เป็นหลัก
คีย์ OpenAI ของคุณโดยค่าเริ่มต้น
เนทีฟของ WordPress
สร้างอยู่ภายในเวิร์กโฟลว์ WP
การส่งมอบงานเว็บไซต์จริง
เลย์เอาต์ สลัก SEO การตรวจทาน
เหตุผลที่รู้สึกแตกต่าง
ไม่ใช่แค่การแปล แต่เป็นการปรับให้เป็นภาษาท้องถิ่นที่เข้าใจ WordPress
REEID Translate Pro ออกแบบมาโดยยึดตามวิธีที่เว็บไซต์ WordPress สมัยใหม่ถูกสร้างขึ้นจริง: ตัวสร้าง สินค้า เมตาดาต้า URL สลัก พรอมต์ และเวิร์กโฟลว์การตรวจทาน
ข้อจำกัดทั่วไป
ปลั๊กอินแปลภาษาทั่วไป
มักทำงานได้ดีกับข้อความที่มองเห็นได้ แต่ก็อาจมีปัญหากับโครงสร้างของตัวสร้าง สลัก เมตาดาต้าสินค้า การควบคุมพรอมต์ขั้นสูง SEO หรือเวิร์กโฟลว์การตรวจทานในตัวแก้ไขประเภทต่างๆ
ยังไม่เพียงพอเพียงลำพัง
เครื่องมือแปลด้วย AI ทั่วไป
สามารถแปลข้อความธรรมดาได้ แต่ไม่เข้าใจหน้า WordPress สินค้า เลย์เอาต์ของตัวสร้าง โครงสร้าง URL หลายภาษา พฤติกรรมของอภิธานศัพท์ หรือการตรวจทานก่อนเผยแพร่ภายใน CMS
แนวทางของ REEID
REEID Translate Pro
ทำงานภายใน WordPress ด้วยเวิร์กโฟลว์ที่คำนึงถึงตัวสร้าง สถาปัตยกรรมแบบ BYOK-first, Cloud Assist, การควบคุมอภิธานศัพท์, การใช้แคชซ้ำ, สลักที่แปลแล้ว, URL ภาษา และผลลัพธ์ที่คำนึงถึง SEO
สามารถแก้ไขการแปลด้วยตนเองได้


