Plugin di traduzione WordPress AI-first
Traduci siti WordPress reali senza compromettere i layout.
REEID Translate Pro ti aiuta a tradurre pagine, articoli, layout dei builder, contenuti WooCommerce, slug e output SEO multilingue direttamente dalla tua bacheca WordPress.
BYOK-first
Cloud Assist opzionale
Consapevole dell’editor
Centro di controllo della traduzione di WordPress
Pensato per una localizzazione WordPress professionale
Traduci più del semplice testo: contenuti del builder, output SEO, slug, dati dei prodotti e strutture riutilizzabili di WordPress.
🧩
Consapevole del builder
Elementor, Gutenberg, Classico
🔐
BYOK-first
Controllo locale delle chiavi per impostazione predefinita
🌐
SEO multilingue
Slug, URL, pronti per hreflang
⚡
Cloud Assist Cache
Riduci il lavoro di traduzione ripetuto
La traduzione resta all’interno del tuo flusso di lavoro WordPress — dalla configurazione alla revisione.
Guarda il flusso di lavoro
I controlli di traduzione dove gli utenti WordPress già lavorano.
Nessuna piattaforma di traduzione da copia e incolla. Nessuna dashboard separata da gestire. REEID Translate Pro mantiene le azioni di traduzione, le istruzioni e la revisione vicine ai contenuti.
- Traduci dai flussi di lavoro di pagine/articoli
- Usa le indicazioni di prompt e glossario
- Rivedi i contenuti tradotti in WordPress
- Mantieni intatta la struttura specifica dell’editor
Creato per una traduzione WordPress reale
Traduci le parti che altri plugin spesso trascurano.
REEID Translate Pro è progettato per siti WordPress reali — layout dei page builder, dati dei prodotti, output SEO, controllo del glossario, riutilizzo della cache e flussi di lavoro BYOK locali.
🧩
Traduzione compatibile con i page builder
Traduci contenuti di Elementor, Gutenberg e Classic Editor preservando la struttura del layout, lo stile, la logica dei contenuti riutilizzabili e la formattazione specifica dell’editor.
🛒
Struttura pronta per WooCommerce
Traduci titoli dei prodotti, descrizioni, estratti, attributi, slug e URL multilingue dei prodotti per flussi di lavoro di localizzazione del negozio più puliti.
🌐
Output orientato alla SEO
Genera URL in lingua, slug tradotti e output multilingue pronti per hreflang per una base SEO internazionale più pulita.
🔐
BYOK di default
Usa localmente la tua chiave API OpenAI per impostazione predefinita. Rimani tu a controllare utilizzo, costi, livello di privacy e flusso di lavoro di traduzione.
☁️
Assistenza Cloud opzionale
Usa Cloud Assist quando i flussi di lavoro supportati richiedono il riutilizzo della cache, supporto al routing o elaborazione avanzata oltre la modalità locale predefinita.
⚡
Riutilizzo delle traduzioni
Riutilizza le stringhe tradotte quando possibile per ridurre i costi di traduzione ripetuti e velocizzare i futuri aggiornamenti di pagine, prodotti e contenuti.
Pensato per siti in cui la traduzione non è solo sostituzione di testo, ma un insieme di layout, metadati, SEO, slug, prodotti e struttura dell’editor che lavorano insieme.
Choose the right REEID Translate edition.
Start with the free plugin for simple AI translation workflows. Upgrade to Pro when you need bulk translation, Elementor support, Cloud Assist, glossary control, semantic review, advanced safety handling, and serious multilingual SEO.
| Feature | REEID Translate Free | REEID Translate Pro |
|---|---|---|
| Core AI translation | ||
| AI-powered translation | ✓ | ✓ |
| Use your own OpenAI API key | ✓ | ✓ |
| Manual single-page translation | ✓ | ✓ |
| Bulk translation | × | ✓ |
| Cloud Assist mode | × | ✓ |
| Editors and builders | ||
| Classic Editor support | ✓ | ✓ |
| Gutenberg support | ✓ | ✓ |
| Gutenberg block safety handling | ✓ | ✓ |
| Elementor support | × | ✓ |
| Elementor layout-aware translation | × | ✓ |
| WooCommerce and multilingual SEO | ||
| WooCommerce product translation | ✓ | ✓ |
| WooCommerce multilingual product URLs | ✓ | ✓ |
| Native / multilingual slug support | ✓ | ✓ |
| Hreflang SEO tags | ✓ | ✓ |
| Sitemap integration | × | ✓ |
| Language control and review | ||
| Language switcher shortcode | ✓ | ✓ |
| Frontend language switcher styles | ✓ | ✓ |
| Menu labels translation and override | ✓ | ✓ |
| Glossary terminology rules | × | ✓ |
| UI Dictionary | × | ✓ |
| Semantic Review | × | ✓ |
| Per-page custom translation instructions | × | ✓ |
| Management, safety and reliability | ||
| Translation relationship map | ✓ | ✓ |
| Repair translation map tool | ✓ | ✓ |
| Cloud Assist cache reuse | × | ✓ |
| Mixed-builder layout protection | × | ✓ |
| Third-party block protection | × | ✓ |
| License validation | × | ✓ |
| Best fit | ||
| Best for | Small sites, testing, simple pages | Business sites, WooCommerce, Elementor, serious multilingual SEO |
Licenza annuale semplice
Un plugin Pro. Tre dimensioni di licenza.
Accesso completo a tutte le funzionalità.
REEID Translate Pro include traduzione locale BYOK, riutilizzo opzionale della cache Cloud Assist, controllo di glossario e prompt, SEO multilingue nativa e flussi di lavoro consapevoli dell’editor in tutto WordPress. Scegli la dimensione della licenza che corrisponde al numero di siti che gestisci.
🛡️ BYOK-first
Le tue chiavi. I tuoi dati.
☁️ Cloud Assist
Riutilizzo opzionale della cache.
⚡ Riutilizzo della cache
Più veloce ed efficiente.
📘 Glossary
Controllo del prompt incluso.
🌐 SEO
Slug e strumenti nativi.
🧩 Consapevole dell’editor
Gutenberg, Elementor, Classico.
Singolo
Per un sito WordPress serio.
$149
all’anno / 1 attivazione sito web
- 1 attivazione sito web
- Set completo di funzionalità Pro
- Modalità BYOK locale
- Assistenza Cloud opzionale
- Aggiornamenti e supporto per un anno
Business
Per siti live + staging + business in crescita.
$249
all’anno / 3 attivazioni sito web
- 3 attivazioni sito web
- Set completo di funzionalità Pro
- Ideale per flussi di lavoro live e staging
- Controllo di glossario e prompt
- Slug nativi e SEO multilingue
- Aggiornamenti e supporto per un anno
Agenzia
Per team che gestiscono diversi progetti WordPress.
$499
all’anno / 10 attivazioni del sito web
- 10 attivazioni del sito web
- Set completo di funzionalità Pro
- Più progetti WordPress
- Riutilizza segmenti di traduzione ripetuti
- Flusso di lavoro coerente e consapevole dell’editor
- Aggiornamenti e supporto per un anno
🛡️ La tua licenza include un anno di aggiornamenti, supporto e nuove attivazioni.
I siti già attivati possono continuare a usare il plugin installato dopo la scadenza del periodo di licenza.
↻ Rinnova in qualsiasi momento
per continuare a crescere.
▣ Sicuro, privato
e pronto per il business.
☊ Assistenza reattiva
quando hai bisogno di noi.
Incluso in ogni licenza
Stesse funzionalità Pro. Scegli solo in base al numero di siti.
Le licenze Single, Business e Agency includono l’intero flusso di lavoro di REEID Translate Pro. La differenza principale è in quanti siti web puoi attivare.
🔐
Modalità BYOK locale
Usa per impostazione predefinita la tua chiave API OpenAI e mantieni il controllo su costi, utilizzo e flusso di lavoro.
☁️
Assistenza Cloud opzionale
Abilita i flussi di lavoro supportati di Cloud Assist quando desideri riutilizzare la cache e ottenere ulteriore aiuto nell’elaborazione.
⚡
Riutilizzo della cache di traduzione
Riutilizza le stringhe tradotte quando possibile per ridurre il lavoro ripetuto e velocizzare i futuri aggiornamenti.
🧩
Flussi di lavoro consapevoli dell’editor
Traduci contenuti da flussi di lavoro WordPress basati su Gutenberg, Elementor e Classic Editor.
📘
Glossario e prompt
Guida il tono della traduzione, la terminologia e la formulazione preferita tramite i controlli di glossario e prompt.
🌐
Strumenti SEO multilingue
Supporta slug tradotti, URL linguistici e output multilingue orientato alla SEO direttamente da WordPress.
Flusso di lavoro nativo di WordPress
Un flusso di lavoro pratico per la traduzione all’interno di WordPress.
Traduci dall’admin che già usi. Gestisci istruzioni, scelte linguistiche, impostazioni AI e revisione finale senza spostare i contenuti su una piattaforma di traduzione separata.
Pensato per il lavoro reale su WordPress: pagine, articoli, prodotti, builder, slug, metadati e output tradotti da revisionare.
Mappa del flusso di lavoro
5 passaggi pratici
1
Installa e attiva
Aggiungi REEID Translate Pro al tuo sito WordPress e attiva la tua licenza.
2
Collega la tua chiave AI
Inserisci la tua chiave API OpenAI per la modalità Local BYOK, oppure abilita i flussi di lavoro Cloud Assist supportati quando necessario.
3
Scegli la lingua e le istruzioni
Seleziona la lingua di destinazione, il tono, le regole del glossario, le indicazioni del prompt e il comportamento della traduzione.
4
Traduci contenuti WordPress reali
Traduci pagine, articoli, prodotti, layout dei builder, slug e contenuti SEO direttamente da WordPress.
5
Rivedi, modifica e pubblica
Apri i contenuti tradotti direttamente in WordPress, controlla il risultato finale, modifica dove necessario e mantieni il controllo sull’output pubblicato.
Creato per diversi team WordPress
Realizzato per i siti WordPress moderni
Dai siti web aziendali ai negozi multilingue e alla gestione per agenzie, REEID Translate Pro mantiene la traduzione all’interno del flusso di lavoro WordPress che già utilizzi.
🏢
Per siti web aziendali
Traduci pagine di destinazione, pagine dei servizi, menu e localizza gli URL senza ricostruire il sito su un’altra piattaforma.
- Pagine di destinazione e pagine dei servizi
- Menu, slug e URL delle lingue
- Output revisionabile all’interno di WordPress
🛒
Per negozi WooCommerce
Localizza le pagine prodotto, le descrizioni, gli attributi e gli URL linguistici ottimizzati per la SEO per gli acquirenti internazionali.
- Titoli e descrizioni dei prodotti
- Attributi, estratti e slug
- Struttura URL dei prodotti localizzata
🚀
Per le agenzie
Accelera la consegna multilingue per più progetti WordPress, mantenendo la revisione delle traduzioni all’interno del sito del cliente.
- Consegna multilingue ripetibile
- Flusso di lavoro coerente e attento all’editor
- Processo di revisione pronto per il cliente
Un unico flusso di lavoro per diversi tipi di sito — pagine aziendali, negozi, builder e consegna multilingue, tutto gestito direttamente in WordPress.
Inizia a tradurre il tuo sito WordPress con l’IA.
Scegli Single, Business o Agency. Tutti i piani includono l’intera gamma di funzionalità di REEID Translate Pro.
Domande prima di iniziare?
Domande frequenti
Risposte chiare su licenze, BYOK, flussi di lavoro supportati e cosa succede dopo l’acquisto.
Ho bisogno della mia chiave API OpenAI?
Sì. REEID Translate Pro è impostato di default su BYOK-first, quindi usi la tua chiave API OpenAI e mantieni il controllo su utilizzo, costi e flusso di lavoro.
Quale piano dovrei scegliere?
Scegli Single per un sito web, Business per un massimo di tre siti web e Agency per un massimo di dieci siti web. Il set di funzionalità Pro è incluso in tutti i piani.
Funziona con Elementor?
Sì. REEID Translate Pro include supporto alla traduzione compatibile con Elementor, progettato per tradurre i contenuti testuali significativi preservando la struttura del layout.
Può tradurre i prodotti WooCommerce?
Sì. REEID Translate Pro include una traduzione compatibile con WooCommerce per titoli dei prodotti, descrizioni, estratti, attributi, slug e URL dei prodotti localizzati.
Cosa succede dopo l’acquisto?
Riceverai una chiave di licenza via email, avrai accesso al download del plugin dal tuo account REEID e potrai attivare la licenza dal pannello di amministrazione del plugin.
La licenza è vincolata al mio dominio?
Sì. La licenza si vincola al dominio del tuo sito web quando viene attivata dal pannello di amministrazione del plugin. I limiti di attivazione dipendono dalla dimensione della licenza acquistata.
Ancora indeciso? Inizia con la dimensione della licenza che corrisponde al numero dei tuoi siti web — lo stesso set di funzionalità Pro è disponibile in tutti i piani.
Creato da REEID
Oltre 12 anni nella traduzione
BYOK-first
La tua chiave OpenAI di default
Nativo per WordPress
Integrato nel flusso di lavoro di WP
Consegna su siti reali
Layout, slug, SEO, revisione
Perché sembra diverso
Non solo traduzione. Localizzazione pensata per WordPress.
REEID Translate Pro è progettato in base a come sono davvero costruiti i siti WordPress moderni: builder, prodotti, metadati, URL, slug, prompt e flussi di revisione.
Limitazione comune
Plugin di traduzione tipici
Spesso funzionano bene per il testo visibile, ma possono avere difficoltà con la struttura del builder, gli slug, i metadati dei prodotti, il controllo avanzato dei prompt, l’SEO o i flussi di revisione tra diversi tipi di editor.
Non basta da solo
Strumenti generici di traduzione AI
Possono tradurre testo semplice, ma non comprendono le pagine WordPress, i prodotti, i layout dei builder, la struttura degli URL multilingue, il comportamento del glossario o la revisione della pubblicazione all’interno del CMS.
Approccio REEID
REEID Translate Pro
Funziona all’interno di WordPress con flussi di lavoro consapevoli del builder, architettura BYOK-first, Cloud Assist, controllo del glossario, riutilizzo della cache, slug tradotti, URL in lingua e output orientato alla SEO.
La traduzione può essere modificata manualmente


