Плагин перевода WordPress с ИИ
Переводите реальные сайты WordPress, не ломая макеты.
Создано REEID · 12+ лет в переводе · BYOK-first · Доступна живая демонстрация
REEID Translate Pro — это плагин перевода WordPress с ИИ, который помогает переводить страницы, записи, макеты конструкторов, контент WooCommerce, слаги и многоязычный SEO-вывод прямо из админки WordPress.
BYOK-first
Облачная помощь — опционально
С учётом редактора
Перевод остаётся внутри вашего рабочего процесса WordPress — от настройки до проверки.
🧩
С учётом конструктора
Elementor, Gutenberg, Classic
🔐
BYOK-first
Локальный контроль ключа по умолчанию
🌐
Многоязычное SEO
Слаги, URL, готовность к hreflang
⚡
Кэш облачной помощи
Сократите повторяющуюся работу по переводу
Нам доверяют агентства WordPress, разработчики и бизнес-сайты по всему миру
Обзор продукта
Посмотрите, как работает REEID Translate Pro внутри WordPress.
Посмотрите обзор, чтобы понять реальный рабочий процесс: переводите контент из WordPress, сохраняйте структуру редактора, управляйте результатом с помощью глоссария и подсказок и проверяйте многоязычные результаты перед публикацией.
- Рабочий процесс перевода с учётом конструктора
- Управление глоссарием и пользовательскими инструкциями
- Многоязычный вывод WordPress без отдельной панели перевода
Посмотреть рабочий процесс
Управление переводом там, где пользователи WordPress уже работают.
Никакой платформы перевода с копированием и вставкой. Никакой отдельной панели для управления. REEID Translate Pro держит действия по переводу, инструкции и проверку рядом с контентом.
- Перевод из рабочих процессов страниц/записей
- Используйте подсказки и руководство глоссарием
- Проверяйте переведённый контент в WordPress
- Сохраняйте структуру, специфичную для редактора
Почему это ощущается иначе
Не просто перевод. Локализация с учётом WordPress.
REEID Translate Pro создан с учётом того, как на самом деле строятся современные сайты WordPress: конструкторы, товары, метаданные, URL, слаги, подсказки и рабочие процессы проверки.
Обычное ограничение
Типичные плагины перевода
Часто хорошо работают с видимым текстом, но могут испытывать трудности со структурой конструктора, слагами, метаданными товаров, расширенным управлением подсказками, SEO или рабочими процессами проверки в разных типах редакторов.
Недостаточно само по себе
Универсальные инструменты перевода с ИИ
Могут переводить обычный текст, но не понимают страницы WordPress, товары, макеты конструкторов, многоязычную структуру URL, поведение глоссария или проверку перед публикацией внутри CMS.
Подход REEID
REEID Translate Pro
Работает внутри WordPress с рабочими процессами с учётом конструктора, архитектурой BYOK-first, Cloud Assist, управлением глоссарием, повторным использованием кэша, переведёнными слагами, языковыми URL и SEO-ориентированным выводом. Перевод можно редактировать вручную.
Создан для реального перевода WordPress
Переводите те части, которые другие плагины часто пропускают.
REEID Translate Pro создан для реальных сборок WordPress — макеты конструкторов, данные товаров, SEO-вывод, управление глоссарием, повторное использование кэша и локальные рабочие процессы BYOK.
🧩
Перевод с учётом конструктора
Переводите контент Elementor, Gutenberg и Classic Editor, сохраняя структуру макета, стили, логику повторно используемого контента и форматирование, специфичное для редактора.
🛒
Структура, готовая для WooCommerce
Переводите названия товаров, описания, выдержки, атрибуты, слаги и многоязычные URL товаров для более чистых рабочих процессов локализации магазина.
🌐
Вывод с учётом SEO
Создавайте языковые URL, переведённые слаги и многоязычный вывод, готовый к hreflang, для более чистой основы международного SEO.
🔐
BYOK по умолчанию
Используйте свой собственный ключ API OpenAI локально по умолчанию. Вы сохраняете контроль над использованием, затратами, конфиденциальностью и рабочим процессом перевода.
☁️
Облачная помощь — опционально
Используйте Cloud Assist, когда поддерживаемые рабочие процессы требуют повторного использования кэша, помощи с маршрутизацией или расширенной обработки сверх локального режима по умолчанию.
⚡
Повторное использование перевода
Повторно используйте переведённые строки, где это возможно, чтобы снизить повторяющиеся затраты на перевод и ускорить будущие обновления страниц, товаров и контента.
Выберите подходящую редакцию REEID Translate.
Начните с бесплатного плагина для простых рабочих процессов перевода с ИИ. Перейдите на Pro, когда вам нужны массовый перевод, поддержка Elementor, Cloud Assist, управление глоссарием, семантическая проверка, расширенная обработка безопасности и серьёзное многоязычное SEO.
| Функция | REEID Translate Free | REEID Translate Pro |
|---|---|---|
| Основной перевод с ИИ | ||
| Перевод на базе ИИ | ✓ | ✓ |
| Использовать свой ключ API OpenAI | ✓ | ✓ |
| Ручной перевод одной страницы | ✓ | ✓ |
| Массовый перевод | × | ✓ |
| Режим Cloud Assist | × | ✓ |
| Редакторы и конструкторы | ||
| Поддержка Classic Editor | ✓ | ✓ |
| Поддержка Gutenberg | ✓ | ✓ |
| Обработка безопасности блоков Gutenberg | ✓ | ✓ |
| Поддержка Elementor | × | ✓ |
| Перевод с учётом макета Elementor | × | ✓ |
| WooCommerce и многоязычное SEO | ||
| Перевод товаров WooCommerce | ✓ | ✓ |
| Многоязычные URL товаров WooCommerce | ✓ | ✓ |
| Нативная / многоязычная поддержка слагов | ✓ | ✓ |
| Теги hreflang для SEO | ✓ | ✓ |
| Интеграция карты сайта | × | ✓ |
| Управление языками и проверка | ||
| Шорткод переключателя языков | ✓ | ✓ |
| Стили переключателя языков на фронтенде | ✓ | ✓ |
| Перевод и переопределение меток меню | ✓ | ✓ |
| Правила терминологии глоссария | × | ✓ |
| Словарь интерфейса | × | ✓ |
| Семантическая проверка | × | ✓ |
| Пользовательские инструкции перевода для каждой страницы | × | ✓ |
| Управление, безопасность и надёжность | ||
| Карта связей переводов | ✓ | ✓ |
| Инструмент исправления карты переводов | ✓ | ✓ |
| Повторное использование кэша Cloud Assist | × | ✓ |
| Защита смешанных макетов конструкторов | × | ✓ |
| Защита сторонних блоков | × | ✓ |
| Проверка лицензии | × | ✓ |
| Лучшее соответствие | ||
| Лучше всего подходит для | Небольшие сайты, тестирование, простые страницы | Бизнес-сайты, WooCommerce, Elementor, серьёзное многоязычное SEO |
Простое годовое лицензирование
Один плагин Pro. Три размера лицензии.
Полный доступ ко всем функциям.
REEID Translate Pro включает локальный перевод BYOK, необязательное повторное использование кэша Cloud Assist, глоссарий и управление подсказками, нативное многоязычное SEO и рабочие процессы с учетом редактора во всем WordPress. Выберите размер лицензии, который соответствует количеству сайтов, которыми вы управляете.
🛡️ Сначала BYOK
Ваши ключи. Ваши данные.
☁️ Cloud Assist
Необязательное повторное использование кэша.
⚡ Повторное использование кэша
Быстрее и эффективнее.
📘 Глоссарий
Управление подсказками включено.
🌐 SEO
Нативные слаги и инструменты.
🧩 С учетом редактора
Gutenberg, Elementor, Classic.
Один
Для одного серьезного сайта WordPress.
$149
в год / 1 активация сайта
- 1 активация сайта
- Полный набор функций Pro
- Локальный режим BYOK
- Облачная помощь — опционально
- Один год обновлений и поддержки
Бизнес
Для рабочих, тестовых и растущих бизнес-сайтов.
$249
в год / 3 активации сайта
- 3 активации сайта
- Полный набор функций Pro
- Лучше всего подходит для рабочих и тестовых процессов
- Глоссарий и управление подсказками
- Нативные слаги и многоязычное SEO
- Один год обновлений и поддержки
Агентство
Для команд, управляющих несколькими проектами WordPress.
$499
в год / 10 активаций сайта
- 10 активаций сайта
- Полный набор функций Pro
- Несколько проектов WordPress
- Повторное использование повторяющихся сегментов перевода
- Последовательный рабочий процесс с учетом редактора
- Один год обновлений и поддержки
🛡️ Ваши сайты продолжают работать, даже если вы не продлите подписку.
Ваша лицензия включает один год обновлений и поддержки. Уже активированные сайты могут продолжать использовать установленный плагин после окончания срока действия лицензии. Никакой привязки к SaaS.
Включено в каждую лицензию
Те же функции Pro. Выбирайте только по количеству сайтов.
Лицензии Single, Business и Agency включают полный рабочий процесс REEID Translate Pro. Главное отличие — количество сайтов, которые вы можете активировать.
🔐
Локальный режим BYOK
По умолчанию используйте собственный ключ OpenAI API и сохраняйте контроль над затратами, использованием и рабочим процессом.
☁️
Облачная помощь — опционально
Включайте поддерживаемые рабочие процессы Cloud Assist, когда вам нужно повторное использование кэша и дополнительная помощь в обработке.
⚡
Повторное использование кэша перевода
Повторно используйте переведенные строки, где это возможно, чтобы сократить повторяющуюся работу и ускорить будущие обновления.
🧩
Рабочие процессы с учетом редактора
Переводите контент из рабочих процессов WordPress, построенных вокруг Gutenberg, Elementor и Classic Editor.
📘
Глоссарий и подсказки
Задавайте тон перевода, терминологию и предпочтительные формулировки с помощью управления глоссарием и подсказками.
🌐
Инструменты многоязычного SEO
Поддержка переведенных слагов, языковых URL и многоязычного вывода с учетом SEO прямо в WordPress.
Рабочий процесс, нативный для WordPress
Практичный рабочий процесс перевода внутри WordPress.
Переводите из уже используемой вами админ-панели. Управляйте инструкциями, выбором языков, настройками ИИ и финальной проверкой, не перемещая контент через отдельную платформу перевода.
Создано для реальной работы в WordPress: страницы, записи, товары, конструкторы, слаги, метаданные и переводимый результат, готовый к проверке.
Схема рабочего процесса
5 практических шагов
1
Установите и активируйте
Добавьте REEID Translate Pro на свой сайт WordPress и активируйте лицензию.
2
Подключите свой ключ ИИ
Введите свой ключ OpenAI API для локального режима BYOK или при необходимости включите поддерживаемые рабочие процессы Cloud Assist.
3
Выберите язык и инструкции
Выберите целевой язык, тон, правила глоссария, подсказки и поведение перевода.
4
Переводите реальный контент WordPress
Переводите страницы, записи, товары, макеты конструкторов, слаги и SEO-связанный вывод прямо внутри WordPress.
5
Проверьте, скорректируйте и опубликуйте
Открывайте переведенный контент прямо в WordPress, проверяйте итоговый результат, при необходимости редактируйте и сохраняйте контроль над опубликованным выводом.
Создано для разных команд WordPress
Создано для современных сайтов WordPress
От бизнес-сайтов до многоязычных магазинов и агентской поставки — REEID Translate Pro сохраняет перевод внутри уже используемого вами рабочего процесса WordPress.
🏢
Для бизнес-сайтов
Переводите сервисные страницы, лендинги, меню и локализуйте URL без перестройки сайта на другой платформе.
- Лендинги и сервисные страницы
- Меню, слаги и языковые URL
- Результат, доступный для проверки, внутри WordPress
🛒
Для магазинов WooCommerce
Локализуйте страницы товаров, описания, атрибуты и готовые к SEO языковые URL для международных покупателей.
- Названия и описания товаров
- Атрибуты, выдержки и слаги
- Локализованная структура URL товаров
🚀
Для агентств
Ускоряйте многоязычную поставку для нескольких проектов WordPress, сохраняя проверку перевода внутри сайта клиента.
- Повторяемая многоязычная поставка
- Последовательный рабочий процесс с учетом редактора
- Процесс проверки, готовый для клиента
Один рабочий процесс для разных типов сайтов — бизнес-страницы, магазины, конструкторы и многоязычная поставка обрабатываются прямо внутри WordPress.
Начните переводить свой сайт WordPress с помощью ИИ.
Выберите Single, Business или Agency. Все планы включают полный набор функций REEID Translate Pro.
Есть вопросы перед началом?
Часто задаваемые вопросы
Понятные ответы о лицензировании, BYOK, поддерживаемых рабочих процессах и о том, что происходит после покупки.
Нужен ли мне собственный ключ OpenAI API?
Да. REEID Translate Pro по умолчанию ориентирован на BYOK, поэтому вы используете собственный ключ OpenAI API и сохраняете контроль над использованием, затратами и рабочим процессом.
Какой план мне выбрать?
Выберите Single для одного сайта, Business — до трех сайтов, а Agency — до десяти сайтов. Набор функций Pro включен во все планы.
Работает ли это с Elementor?
Да. REEID Translate Pro включает поддержку перевода с учетом Elementor, предназначенную для перевода значимого текстового контента с сохранением структуры макета.
Может ли он переводить товары WooCommerce?
Да. REEID Translate Pro включает перевод с учетом WooCommerce для названий товаров, описаний, выдержек, атрибутов, слагов и локализованных URL товаров.
Что происходит после покупки?
Вы получаете лицензионный ключ по электронной почте, получаете доступ к загрузке плагина из своей учетной записи REEID и можете активировать лицензию из панели администратора плагина.
Привязывается ли лицензия к моему домену?
Да. Лицензия привязывается к домену вашего сайта при активации из панели администратора плагина. Лимиты активации зависят от размера приобретенной лицензии.
Все еще не уверены? Начните с размера лицензии, который соответствует количеству ваших сайтов — тот же набор функций Pro доступен во всех планах.
Создано REEID
12+ лет в переводе
BYOK-first
Ваш ключ OpenAI по умолчанию
Нативный для WordPress
Создано внутри рабочего процесса WP
Реальная поставка сайта
Макеты, слаги, SEO, проверка
Почему это ощущается иначе
Не просто перевод. Локализация с учётом WordPress.
REEID Translate Pro создан с учётом того, как на самом деле строятся современные сайты WordPress: конструкторы, товары, метаданные, URL, слаги, подсказки и рабочие процессы проверки.
Обычное ограничение
Типичные плагины перевода
Часто хорошо работают с видимым текстом, но могут испытывать трудности со структурой конструктора, слагами, метаданными товаров, расширенным управлением подсказками, SEO или рабочими процессами проверки в разных типах редакторов.
Недостаточно само по себе
Универсальные инструменты перевода с ИИ
Могут переводить обычный текст, но не понимают страницы WordPress, товары, макеты конструкторов, многоязычную структуру URL, поведение глоссария или проверку перед публикацией внутри CMS.
Подход REEID
REEID Translate Pro
Работает внутри WordPress с рабочими процессами с учетом конструктора, архитектурой BYOK-first, Cloud Assist, управлением глоссарием, повторным использованием кэша, переведенными слагами, языковыми URL и выводом с учетом SEO.
Перевод можно редактировать вручную



