REEID 翻译专业版
如何开始使用 REEID 翻译专业版
REEID 翻译专业版旨在帮助 WordPress 用户直接在 WordPress 内翻译页面、文章、产品和构建器内容。本指南会在您运行第一次翻译之前,说明基本的起步步骤。
01
安装并启用插件
在 WordPress 中上传插件 ZIP 文件,启用它,然后从您的 WordPress 管理区域打开 REEID 翻译设置页面。
02
选择您的翻译模式
如果您希望 OpenAI 密钥保留在您的 WordPress 网站上,请使用本地 BYOK。如果您希望使用 REEID 的云端工作流功能,包括缓存复用,请使用云端辅助。
03
设置您的语言
选择源语言和您希望用于单篇或批量翻译工作流的目标语言。
🚀
先从一个测试页面开始。
在翻译大量页面之前,请选择一个普通页面或文章并进行一次单独翻译。检查结果,查看布局,并确认翻译版本按预期工作。
最佳首次测试:一个内容清晰的简单 Gutenberg 页面、经典编辑器文章、Elementor 页面或 WooCommerce 产品。
推荐的首次设置
- 安装并启用 REEID 翻译专业版。
- 输入并验证您的许可证密钥。
- 选择本地 BYOK 或云端辅助模式。
- 如果使用本地 BYOK,请添加您的 OpenAI 密钥。
- 选择源语言和目标语言。
- 如有需要,添加术语表或提示指导。
- 先翻译一个页面并检查结果。
提示:保持首次测试规模较小。这样更容易验证语言质量、布局保留、翻译后的别名行为以及编辑器兼容性。
从哪里开始翻译
- Gutenberg 页面和文章
- 经典编辑器内容
- Elementor 页面
- WooCommerce 产品
- 单次翻译控制
- 批量翻译控制
- 提示与术语表指导
- 可用时的云端辅助缓存复用
当术语很重要时使用术语表指导
在翻译重要内容之前,添加重要品牌名、产品名、首选术语、禁止翻译项或风格指导。
翻译后检查布局
翻译完成后,在广泛发布之前,请检查标题、按钮、图片、间距、菜单、产品字段以及构建器特定部分。
先从小规模开始,确认结果,然后再扩大范围。
开始的最佳方式是先翻译一个页面,检查结果,必要时调整提示或术语表,然后再继续翻译更多页面、产品或语言。