REEID अनुवाद प्रो
REEID अनुवाद प्रो के साथ शुरुआत कैसे करें
REEID अनुवाद प्रो को WordPress उपयोगकर्ताओं को WordPress के अंदर ही सीधे पृष्ठों, पोस्टों, उत्पादों और बिल्डर सामग्री का अनुवाद करने में मदद करने के लिए बनाया गया है। यह मार्गदर्शिका आपकी पहली अनुवाद प्रक्रिया शुरू करने से पहले के बुनियादी प्रारंभिक चरणों को समझाती है।
01
प्लगइन स्थापित और सक्रिय करें
WordPress में प्लगइन ZIP अपलोड करें, इसे सक्रिय करें, फिर अपने WordPress व्यवस्थापक क्षेत्र से REEID अनुवाद सेटिंग्स पृष्ठ खोलें।
02
अपना अनुवाद मोड चुनें
यदि आप अपनी OpenAI कुंजी को अपनी WordPress साइट पर ही रखना चाहते हैं, तो स्थानीय BYOK का उपयोग करें। यदि आप REEID की क्लाउड कार्यप्रवाह सुविधाएँ, जिसमें कैश पुन: उपयोग शामिल है, चाहते हैं, तो क्लाउड असिस्ट का उपयोग करें।
03
अपनी भाषाएँ सेट करें
एकल या बल्क अनुवाद कार्यप्रवाहों के लिए उपयोग करने हेतु अपनी स्रोत भाषा और लक्षित भाषाएँ चुनें।
🚀
पहले एक परीक्षण पृष्ठ से शुरुआत करें।
कई पृष्ठों का अनुवाद करने से पहले, एक सामान्य पृष्ठ या पोस्ट चुनें और एकल अनुवाद चलाएँ। परिणाम की समीक्षा करें, लेआउट जाँचें, और पुष्टि करें कि अनुवादित संस्करण अपेक्षा के अनुसार काम करता है।
सबसे अच्छा पहला परीक्षण: स्पष्ट सामग्री वाला एक साधारण गुटेनबर्ग पृष्ठ, क्लासिक संपादक पोस्ट, एलिमेंटर पृष्ठ, या वूकॉमर्स उत्पाद।
अनुशंसित पहली सेटअप
- REEID अनुवाद प्रो स्थापित और सक्रिय करें।
- अपनी लाइसेंस कुंजी दर्ज करें और सत्यापित करें।
- स्थानीय BYOK या क्लाउड असिस्ट मोड चुनें।
- यदि स्थानीय BYOK का उपयोग कर रहे हैं, तो अपनी OpenAI कुंजी जोड़ें।
- स्रोत और लक्षित भाषाएँ चुनें।
- यदि आवश्यक हो, तो शब्दावली या प्रॉम्प्ट मार्गदर्शन जोड़ें।
- पहले एक पृष्ठ का अनुवाद करें और परिणाम की समीक्षा करें।
सुझाव: अपना पहला परीक्षण छोटा रखें। इससे भाषा गुणवत्ता, लेआउट संरक्षण, अनुवादित स्लग व्यवहार और संपादक संगतता की पुष्टि करना आसान हो जाता है।
कहाँ से अनुवाद करें
- गुटेनबर्ग पृष्ठ और पोस्ट
- क्लासिक संपादक सामग्री
- एलिमेंटर पृष्ठ
- वूकॉमर्स उत्पाद
- एकल अनुवाद नियंत्रण
- बल्क अनुवाद नियंत्रण
- प्रॉम्प्ट और शब्दावली मार्गदर्शन
- जहाँ उपलब्ध हो, क्लाउड असिस्ट कैश पुन: उपयोग
जब शब्द महत्वपूर्ण हों, तो शब्दावली मार्गदर्शन का उपयोग करें
महत्वपूर्ण सामग्री का अनुवाद करने से पहले महत्वपूर्ण ब्रांड नाम, उत्पाद नाम, पसंदीदा शब्द, निषिद्ध अनुवाद, या शैली मार्गदर्शन जोड़ें।
अनुवाद के बाद लेआउट जाँचें
अनुवाद के बाद, व्यापक रूप से प्रकाशित करने से पहले शीर्षक, बटन, चित्र, रिक्ति, मेनू, उत्पाद फ़ील्ड, और बिल्डर-विशिष्ट अनुभागों की समीक्षा करें।
छोटे से शुरू करें, परिणाम की पुष्टि करें, फिर विस्तार करें।
शुरू करने का सबसे अच्छा तरीका है एक पृष्ठ का अनुवाद करना, परिणाम की समीक्षा करना, आवश्यकता होने पर अपना प्रॉम्प्ट या शब्दावली समायोजित करना, और फिर अधिक पृष्ठों, उत्पादों, या भाषाओं के साथ आगे बढ़ना।