REEID Translate Pro
REEID Translate Pro के साथ शुरुआत कैसे करें
REEID Translate Pro को WordPress उपयोगकर्ताओं की मदद के लिए बनाया गया है ताकि वे WordPress के अंदर ही पेज, पोस्ट, उत्पाद और बिल्डर सामग्री का अनुवाद कर सकें। यह गाइड आपकी पहली अनुवाद प्रक्रिया शुरू करने से पहले के बुनियादी शुरुआती चरणों को समझाती है।
01
प्लगइन इंस्टॉल और सक्रिय करें
WordPress में प्लगइन ZIP अपलोड करें, उसे सक्रिय करें, फिर अपने WordPress एडमिन क्षेत्र से REEID Translate सेटिंग्स पेज खोलें।
02
अपना अनुवाद मोड चुनें
यदि आप चाहते हैं कि आपकी OpenAI कुंजी आपकी WordPress साइट पर ही रहे, तो Local BYOK का उपयोग करें। यदि आप REEID के क्लाउड वर्कफ़्लो फीचर्स, जिनमें कैश पुन: उपयोग शामिल है, चाहते हैं, तो Cloud Assist का उपयोग करें।
03
अपनी भाषाएँ सेट करें
अपनी स्रोत भाषा और वे लक्ष्य भाषाएँ चुनें जिन्हें आप एकल या बल्क अनुवाद वर्कफ़्लो के लिए उपयोग करना चाहते हैं।
🚀
पहले एक टेस्ट पेज से शुरुआत करें।
बहुत सारे पेजों का अनुवाद करने से पहले, एक सामान्य पेज या पोस्ट चुनें और एकल अनुवाद चलाएँ। परिणाम की समीक्षा करें, लेआउट जाँचें, और पुष्टि करें कि अनुवादित संस्करण अपेक्षा के अनुसार काम करता है।
सबसे अच्छा पहला परीक्षण: स्पष्ट सामग्री वाला एक साधारण Gutenberg पेज, Classic Editor पोस्ट, Elementor पेज, या WooCommerce उत्पाद।
अनुशंसित प्रारंभिक सेटअप
- REEID Translate Pro इंस्टॉल और सक्रिय करें।
- अपनी लाइसेंस कुंजी दर्ज करें और सत्यापित करें।
- Local BYOK या Cloud Assist मोड चुनें।
- यदि Local BYOK का उपयोग कर रहे हैं, तो अपनी OpenAI कुंजी जोड़ें।
- स्रोत और लक्ष्य भाषाएँ चुनें।
- आवश्यक हो तो शब्दावली या प्रॉम्प्ट मार्गदर्शन जोड़ें।
- पहले एक पेज का अनुवाद करें और परिणाम की समीक्षा करें।
सुझाव: अपना पहला परीक्षण छोटा रखें। इससे भाषा की गुणवत्ता, लेआउट संरक्षण, अनुवादित स्लग व्यवहार और संपादक संगतता की पुष्टि करना आसान हो जाता है।
कहाँ से अनुवाद करें
- Gutenberg पेज और पोस्ट
- Classic Editor सामग्री
- Elementor पेज
- WooCommerce उत्पाद
- एकल अनुवाद नियंत्रण
- बल्क अनुवाद नियंत्रण
- प्रॉम्प्ट और शब्दावली मार्गदर्शन
- जहाँ उपलब्ध हो, Cloud Assist कैश पुन: उपयोग
जब शब्द महत्वपूर्ण हों, तो शब्दावली मार्गदर्शन का उपयोग करें
महत्वपूर्ण सामग्री का अनुवाद करने से पहले महत्वपूर्ण ब्रांड नाम, उत्पाद नाम, पसंदीदा शब्द, निषिद्ध अनुवाद, या शैली संबंधी मार्गदर्शन जोड़ें।
अनुवाद के बाद लेआउट जाँचें
अनुवाद के बाद, व्यापक रूप से प्रकाशित करने से पहले शीर्षक, बटन, चित्र, स्पेसिंग, मेनू, उत्पाद फ़ील्ड, और बिल्डर-विशिष्ट अनुभागों की समीक्षा करें।
छोटे से शुरू करें, परिणाम की पुष्टि करें, फिर विस्तार करें।
शुरू करने का सबसे अच्छा तरीका है एक पेज का अनुवाद करना, परिणाम की समीक्षा करना, आवश्यकता हो तो अपने प्रॉम्प्ट या शब्दावली को समायोजित करना, और फिर अधिक पेजों, उत्पादों, या भाषाओं के साथ आगे बढ़ना।