REEID Translate Pro

REEID Translate Pro 시작하기

REEID Translate Pro는 워드프레스 사용자가 페이지, 글, 상품, 빌더 콘텐츠를 워드프레스 안에서 직접 번역할 수 있도록 설계되었습니다. 이 가이드는 첫 번째 번역을 실행하기 전에 알아야 할 기본 시작 단계를 설명합니다.

01

플러그인 설치 및 활성화

워드프레스에 플러그인 ZIP 파일을 업로드하고 활성화한 다음, 워드프레스 관리자 영역에서 REEID Translate 설정 페이지를 여세요.

02

번역 모드 선택

OpenAI 키를 워드프레스 사이트에 그대로 두고 싶다면 로컬 BYOK를 사용하세요. 캐시 재사용을 포함한 REEID의 클라우드 워크플로 기능을 사용하고 싶다면 클라우드 어시스트를 사용하세요.

03

언어 설정

단일 번역 또는 일괄 번역 워크플로에 사용할 원본 언어와 대상 언어를 선택하세요.

🚀

먼저 하나의 테스트 페이지로 시작하세요.

여러 페이지를 번역하기 전에 일반적인 페이지나 글 하나를 선택해 단일 번역을 실행하세요. 결과를 검토하고, 레이아웃을 확인하고, 번역본이 예상대로 작동하는지 확인하세요.

가장 좋은 첫 테스트: 내용이 명확한 단순한 Gutenberg 페이지, Classic Editor 글, Elementor 페이지 또는 WooCommerce 상품.

권장 첫 설정

  • REEID Translate Pro를 설치하고 활성화하세요.
  • 라이선스 키를 입력하고 검증하세요.
  • 로컬 BYOK 또는 클라우드 어시스트 모드를 선택하세요.
  • 로컬 BYOK를 사용하는 경우 OpenAI 키를 추가하세요.
  • 원본 언어와 대상 언어를 선택하세요.
  • 필요한 경우 용어집 또는 프롬프트 안내를 추가하세요.
  • 먼저 한 페이지를 번역하고 결과를 검토하세요.

팁: 첫 테스트는 작게 유지하세요. 이렇게 하면 언어 품질, 레이아웃 보존, 번역된 슬러그 동작, 편집기 호환성을 더 쉽게 확인할 수 있습니다.

어디에서 번역할 수 있나요

  • Gutenberg 페이지 및 글
  • Classic Editor 콘텐츠
  • Elementor 페이지
  • WooCommerce 상품
  • 단일 번역 제어
  • 일괄 번역 제어
  • 프롬프트 및 용어집 안내
  • 사용 가능한 경우 클라우드 어시스트 캐시 재사용

용어가 중요할 때는 용어집 안내를 사용하세요

중요한 콘텐츠를 번역하기 전에 중요한 브랜드명, 상품명, 선호 용어, 금지 번역, 또는 스타일 안내를 추가하세요.

번역 후 레이아웃 확인

번역 후에는 널리 게시하기 전에 제목, 버튼, 이미지, 간격, 메뉴, 상품 필드, 빌더별 섹션을 검토하세요.

작게 시작하고, 결과를 확인한 다음, 확장하세요.

시작하는 가장 좋은 방법은 한 페이지를 번역하고, 결과를 검토한 뒤, 필요하면 프롬프트나 용어집을 조정하고, 그다음 더 많은 페이지, 상품 또는 언어로 계속 진행하는 것입니다.

Shopping Cart
Scroll to Top